Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traducción: Mercè Climent

Aparece en la discografía de

Hablando de sirenas


Versión de Joan Amèric
Muy probablemente fue el azar
quien nos invitó en aquel Café
hace un año, y en su papel de Celestina
nos puso en un tiempo y un decorado.
...mi vaso está tan vacío
y tus labios tan húmedos.

Qué pena que no pueda creer
que seas una sirena hasta que
en todas partes del mundo no hayamos cambiado
por agua tanta sequía.


Ya veo como dibujas una sonrisa compasiva
cuando yo dejo de hablar
y con la excusa de que ya no te queda tabaco
te has marchado. Hasta mañana.
Sé que piensas que es el vino
lo que me hace hablar así.

(¡Ay!, qué pena que no pueda creer
que seas una sirena,
porqué sé que las sirenas
se fueron, huyeron, nadaron
buscando el mundo de la humedad suprema.)*

Muy probablemente fue el azar
quien nos invitó en aquel Café…


* Esta estrofa no aparece en ninguna grabación.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
31 Festival BarnaSants 2026

por Xavier Pintanel el 23/03/2026

Ayer sábado, el Teatre Principal de Inca (Mallorca) se convirtió en el escenario de "60 anys de l’amor perdut", un emotivo concierto homenaje organizado por el festival BarnaSants para honrar la figura de Joan Ramon Bonet el undécimo integrante de Els Setze Jutges, coincidiendo con las seis décadas de su breve pero influyente trayectoria musical.

HOY EN PORTADA
Ateneu de la Cançó

por Xavier Pintanel el 24/03/2026

Una carta abierta impulsada desde el entorno del BarnaSants reclama la creación del Ateneu de la Cançó en Barcelona, un espacio dedicado a preservar y dinamizar la canción de autor. La iniciativa cuenta con el respaldo de seis de los ocho exresponsables de Cultura de la Generalitat en las últimas dos décadas, abriendo algunas preguntas que van más allá de la música.

 



© 2026 CANCIONEROS.COM