Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Kalam Garnata


Hubo un tiempo en que la luna era el poder
y las luces de tus ojos la inmensidad,
y los besos de tu boca el atardecer
con la fuerza del hechizo la eternidad.

La semilla de aquel sueño que se apagó
convertida en un secreto, será clavel,
ahora sólo queda el viento que la llevó
a la puerta de mi casa un amanecer.

Kalam Garnata, Kalam Garnata.
Kalam Garnata, Kalam Garnata
es la llave que abrirá tu corazón.

Kalam Garnata al-malakí, kalam Garnata.
Al-kalam, kalam Garnata al-malakí.

En el fondo
del río
un lucero
escondío:
Los ojos tuyos,
los ojos míos.

Que se han perdío, que se han perdío
en el río donde yo te conocí.

Kalam Garnata al-amalí, kalam Garnata.
Al-kalam, kalam Garnata al-amalí.

Con el aire por dentro
con el viento por fuera
¡las volaeras! ¡las volaeras!

Que yo tiré un limón por alto
y a tu puerta fue a parar.
Ahora sé por qué te llaman soledad.

Aunque te duela, aunque te duela,
corazón, no te lamentes del amor.

Kalam Garnata al-kaukabi, kalam Garnata.
Al-kalam, kalam Garnata al-kaukabí.

En tus ojos me quemo
en tu boca me rompo,
tú eres la llave
de mi tesoro.

Si yo pudiera cantarte en árabe.
Al-kalam, kalam Garnata al-`arabí.

Kalam Garnata, kalam Garnata.
Kalam Garnata, kalam Garnata.

Al-kalam, kalam Garnata al-`arabí.
Al-kalam, kalam Garnata al-àrabí.

Kalam Garnata an-nasrí, kalam Garnata.

Al-kalam, kalam Garnata an-nasrí.
Al-kalam, kalam Garnata an-nadi.
Al-kalam, kalam Garnata al-malakí.

 










 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
VIII Festival de Canción de Autor: Otoño en Navarrés

por María Gracia Correa el 12/12/2018

Se cumplen diez años del fallecimiento del maestro y su pueblo, gracias al tesón de quienes tanto lo quisieron y lo quieren, torna a rememorar su figura. Vuelve el otoño a Navarrés de nuevo, con más música y poesía, con una sensibilidad especial en el aire, con las canciones eternas de Humet en las voces de la gente corriente y en el canto de otros artistas, este año con Juan José de Mello, Juan Trova, Silvia Penide, Juan Antonio Ordóñez y Javier Maroto. Una vez más, la Asociación Amigos de Humet ha hecho lo imposible por devolvernos la esencia del cantautor.

HOY EN PORTADA
Ánimal animal

por Francisco Espinosa el 12/12/2018

El pasado 10 de diciembre un abarrotado Wizink Center de Madrid homeanajeaba a Luis Eduardo Aute de la mano de veinte voces como las de Joan Manuel Serrat, Silvio Rodríguez, Joaquín Sabina, Vicente Feliú, Vïctor Manuel, Ana Belén, Pedro Guerra o Ismanel Serrano, entre otros.

 



© 2018 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

   

 

Acceso profesional