Letras de canciones
Vota: +1


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Una sirena en la Alhambra


Versión de Carlos Cano
En las arboledas
de la noche clara,
hay una sirena
cantando en la Alhambra.
-¿Qué quieres?- le dice el lirio.
-¿Qué te pasa?- la azucena.
-Que me he perdido en los ojos
de un capitán de goleta.

Vino por el río
una madrugada,
la trajo un suspiro
de Sierra Nevada.
Ni la rosa, ni el rocío,
ni el arrayán, ni la fuente,
ni la zumaya, ni el mirlo,
le quitan su pena verde.

Llevadme pa'la Caleta
que me muero tierra adentro.
Llevadme pa'la Caleta,
burgaillos y cangrejos.
Llevadme pa'la Caleta
que me muero tierra adentro.

Con la luna blanca,
en la noche fría,
cree que es la Bahía
los chopos de plata,
que la nieve son esteros,
que las espigas erizos,
que los cipreses veleros,
del Puerto del Paraíso.

Habla con los mirlos
y con las palomas
de los camarones
y las caracolas,
del Faro del astillero,
del cazón y la caballa,
de los tangos marineros
que cantan las gaditanas.

Llevadme pa'la Caleta
que me muero tierra adentro.
Llevadme pa'la Caleta
burgaillos y cangrejos.
Llevadme pa'la Caleta
que me muero tierra adentro.

Ay, vámonos, pa Cai.
Ay, con los salineros.
A ver las Puertas del Mar
y el azul de los esteros,
las lapas, las caracolas,
los burgaillos y los cangrejos,
las bocas, los langostinos
y el vaporcito del Puerto.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM