Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Tangos.

XXXIII Festival, 1993

Aparece en la discografía de

Tientos


Y hablo con mi Dios y le digo
cuando me meto en mi cuarto,
y hablo con mi Dios y le digo:
ay, que mentira me parece
lo que tú has hecho conmigo.
Tú me tienes que buscar,
ay, como el agua busca el río
y el río busca la mar.

Entré en la sala del crimen
y hablé con el presidente,
ay, si el querer es un delito
que me sentencien a muerte.

Ay, de inmediato
en aquel pocito inmediato
donde beben mis palomas,
ay, yo me paro
y me siento un rato,
ay, que por ver el agüita que toman,
ay, y ésta es la vida:
castillitos de coral
que la mar se lleve un día.

Mi pare es un buen murciano
y mi mare castellana
y yo he venío a nacer
en la tierra catalana.
Que al guruguru, que al guruguruga…

Triana, Triana,
qué bonita está Triana
cuando le ponen al puente
las banderitas gitanas.
¿Qué es lo que quieres de mí?
Que hasta el agüita que bebo
te la tengo que pedir,
si a nadie a la cara miro
cuando me acuerdo de ti.

Mañana me voy pa' Cai,
salgo del Puerto Santa María
y yo me voy en el vapor
por contemplar su hermosa bahía.
Válgame San Pedro
¡Ay, cuántos primores
se sienten desde Sanlúcar
cantando los caracoles!

¡Ay, no te metas,
ay, no te metas con mi pare
que mi pare es un probe viejo
y no se mete con nadie!

¡Ay, debajito del puente, primita mía,
sonaba el agua, sonaba el agua,
sonaba el agua, sonaba el agua.
ay, eran las lavanderas
las panaeras cómo lavaban!







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM