Letras de canciones
Vota: +2


Idiomas
   

Traducción automática
     
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Ilse Weber cantaba esta canción mientra iba al horno crematorio.

Aparece en la discografía de

Wiegala


Versión de Marina Rossell
Traducción de la versión catalana de Marina Rossell

Wiegala, wiegala, atardecer,
el viento suena entre la hierba,
como también canta en los prados
el ruiseñor al caer la tarde.
Wiegala, wiegala, atardecer,
el viento suena entre la hierba.

Wiegala, wiegala, brilla,
la luna colgada brilla
desde lo alto del firmamento
y fija el mundo debajo de ella.
Wiegala, wiegala, brilla,
la luna colgada brilla.

Wiegala, wiegala, ahora,
nuestro mundo ya entra en calma,
y ya no hay ningún temor;
duerme, hijito, no tengas miedo.
Wiegala, wiegala, ahora,
nuestro mundo ya entra en calma.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM