Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Canción de los prisioneros alemanes que lucharon contra los nazis. Ahora es el himno de resistencia de todos los deportados de Europa.

Aparece en la discografía de

Canto de los deportados


Traducción de la versión catalana de Marina Rossell

Lejos de aquí, en el horizonte se ven prados
y prados desde el pantano.
Nunca cantan los pájaros, si acaso van,
en esos árboles tan secos.

¡Ay!, tierra a la deriva, que nos vas a
arrebatar la vida.

En los campos, yermos y salvajes, cercados
entre alambre de espino,
nos sentimos enjaulados en la gran inmensidad del mal.

¡Ay, tierra a la deriva, que nos vas a
arrebatar la vida!

Suenan los pasos de centinelas, las armas…
y el crimen,
nos recuerdas la muerte valiente de los que
intentaron huir.

¡Ay, tierra a la deriva, que nos vas a
arrebatar la vida!

Pero se acerca la primavera y con el buen
tiempo florecerá la libertad donde antes sólo
había gritos de angustia y noche negra.

Y ahora, ya libre, tierra, nos haces revivir.

 










 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Testimonio

el 12/07/2018

La sonrisa de Víctor Jara, imborrable en mi memoria, quedó atrás. La fila india de prisioneros —manos en la nuca— siguió su marcha.

HOY EN PORTADA
Festival Grec 2018

por Carles Gracia Escarp el 18/07/2018

Coetus presentó su tercer disco de estudio: De banda a banda (Satélite K, 2018) en la Sala Apolo de Barcelona, en el marco del Festival Grec 2018.

 



© 2018 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

   

 

Acceso profesional