Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Cançó dels partisans grecs.

Adaptació: Josep Tero

Aparece en la discografía de

Cant de revolta grec


Versión de Marina Rossell
Alcem-nos, companys, els carrers
ens esperen!
Homes i dones, alcem tots el puny!
Fidels a la nostra bandera de guerra,
un himne de victòria ara ens acull.

Companys xipriotes i grecs anarquistes,
fills dels carrers, de les places i els camps,
moguts per la sang dels qui ens donen
la vida:
aquesta és la victòria que ens fa germans.

Ni trons ni palaus frenaran la revolta
que se’ns emporta el terror i el dolor;
alcem-nos en poble, enterrem por
i vergonya.
D’arreu ara ens arriben cants de revolució!






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Gira «Hola y Adiós»

el 04/07/2024

Joaquín Sabina, el cantautor de Úbeda, ha anunciado su última gira, titulada Hola y Adiós, que comenzará en febrero de 2025 y recorrerá diversos países en América y Europa, y terminará en noviembre del mismo año, dando a sus seguidores la oportunidad de despedirse de una de las voces más influyentes de las últimas décadas.

HOY EN PORTADA
Novedad editorial

por Xavier Pintanel el 07/06/2024

El último libro del maestro y cronista fundamental de la canción de autor Fernando González Lucini, Volad canciones, volad, nos invita a un viaje profundo y emotivo por la poesía hecha canción. Un libro, resultado de un esfuerzo monumental en investigación y documentación que reúne a los trece poetas más musicados en español, con sus trece poemas más versionados.

 



© 2024 CANCIONEROS.COM