Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
   

Traducción automática
     
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Adaptació: Josep Tero

Aparece en la discografía de

Cant dels partisans francesos


Versión de Marina Rossell
Amic, que has sentit el vol negre dels corbs que ens assetgen?
Amic, que has sentit el crit sord del país, que encadenen?
Amunt els companys, els obrers i els partisans, a les armes!
Avui l’enemic sabrà el preu d’aquesta sang… i les llàgrimes!

Sortiu de la mina; sortiu d’entre els blats, camarades!
Traieu de la palla el fusell i la falç, les granades!
Dempeus, au, experts de les bales i els matxets; au, feu via!
Vigila, company, el que portes al sarró: dinamita!

Ben cert que obrirem les presons on tenim camarades!
tan cert, com que avui hem vençut la misèria i la gana!
En altres països la gent somia al llit, i s’hi abraça;
i aquí, fixa-t’hi, caminem, o bé matem, o bé ens maten.

Aquí tothom sap el que vol i el que fa mentre campa…
Amic, quan tu caus, sempre surt un company que et reemplaça…
Demà, molta sang sota el sol s’assecarà a tothora…
Cantem, au, companys, que de nit la llibertat ens enyora!

 










 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad editorial

el 12/11/2020

Cantoras todas. La generación del siglo 21 reúne veinte perfiles de algunas de las voces femeninas iberoamericanas más trascendentes del siglo XXI de Mon Laferte a Rosalía, de Miss Bolivia a Natalia Lafourcade o de Ana Prada a Marta Gómez, cada vez son más las artistas que reflejan el empoderamiento femenino en sus canciones.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

el 13/11/2020

Magalí Sare y Manel Fortià, a voz y contrabajo, reúnen nueve temas que van de Silvio Rodríguez, Simón Díaz o Henry Martínez, a canciones tradicionales catalanas; con un sello único y una personalidad singular.

PUBLICIDAD

 

 



© 2020 CANCIONEROS.COM