Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Adaptació: Joan Isaac

Aparece en la discografía de

D’amor no en parlem mai més


Versión de Joan Isaac
Recordo els teus llavis
de noieta
beure somnis i cerveses,
i els teus llibres sempre en ordre.
I jo tocant el cel
per en mig dels teus genolls,
era el campió dels petons
i les mentides.

Després he escrit cançons,
faig de músic, visc al camp,
però més segur i més amable.
Segueixo el trànsit de la Lluna, quan arriba
no discuteixo amb la bellesa,
la bellesa ve i se’n va.

Què fas allí tan sola
aquesta tarda,
aviat es farà fosc...

Resplendeixen com mai les ciutats
d’Orient
et passo a buscar,
però d’amor no,
no en parlem mai més.

Resplendeixen com mai les ciutats
d’Orient
et faré somriure,
però d’amor,
no en parlem mai més...






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Entrevista

por Xavier Pintanel el 15/04/2023

El trovador chileno Nano Stern se encuentra actualmente en Europa. Este sábado actúa en Barcelona y el domingo en Madrid en donde estrenará sus nuevo disco Nano Stern canta a Víctor Jara (2023) y presentará Aún creo en la belleza (2022). Sin embargo hoy hablaremos con él de un extraordinario disco que lanzó el año pasado con Gina Allende —bajo el nombre de Ensamble La Misola—y que pasó injustamente desapercibido: Más vale trocar. Canciones de la España renacentista.

HOY EN PORTADA
Entrevista

por Xavier Pintanel el 26/04/2023

Víctor Casaus dice vivir en una constante contradicción. Por una parte su obra personal como creador —poesía, cine, testimonio— y por otra, esa absorbente e imprescindible labor como gestor cultural por la que es constantemente requerido. Ambas necesarias, ambas destacadas, pero a veces incompatibles porque "hay más tiempo que vida".

 



© 2023 CANCIONEROS.COM