Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Cançó per les dones


Versión de Guillem d'Efak
Quan els homes triguen massa,
mai no en surt res de profit.
Mon fill és fora de casa
fa tres dies i tres nits.
Així cantava una dona,
sense voler, ho vaig sentir.

Quan me mira no me mira
i si me mira, no me veu.
La seva veu em regira,
vull parlar-li, i no li lleu.

Mon pare morí a Astúries
i a Belchite, el meu marit.
Ja començo a passar ànsia
de on morirà el meu fill.
De tots els homes de casa,
ni un no ha mort en el llit.

Ja torna el temps de plorar,
sento una veu que m'ho diu.
Una veu que mai no enganya,
sols les mares la sentim.
Tantes voltes l'he sentida
com un corcó al fons del pit.

Mon pare morí a Astúries
i a Belchite, el meu marit.
Ja començo a passar ànsia
de on morirà el meu fill.
De tots els homes de casa,
ni un no ha mort en el llit.

Pregueu dones, pregueu dones,
que Déu senti els vostres crits.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 04/04/2025

La cantautora Judit Neddermann y el guitarrista Pau Figueres presentan un nuevo álbum conjunto, con doce canciones en castellano, catalán, portugués y francés, grabadas en directo en estudio. Entre ellas, una nueva versión de Vinc d’un poble con Joan Manuel Serrat y temas originales que combinan pop, folk, jazz y música popular brasileña.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

el 04/04/2025

El cantautor chileno Patricio Anabalón lanza el single Danza con la participación de Silvio Rodríguez, en una obra producida por Javier Farías y enriquecida con los aportes del Cuarteto Austral, Felipe Candia y otros destacados músicos e ilustradores; en un encuentro generacional de la canción de autor.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM