Quante vvote aggio guardato, addo' 'o viento nun ce sta,
e chi nasce pe' mmurì e chi nasce pe campà.
Chesta guerra nunn' è fernuta, chesta guerra s'adda fà.
Quante vvote m'hê futtuto comm' a chi primma ce steva e mò nun ce sta.
Viento me traiga lo bueno y se lleve lo malo.
O ya ya sa mi madre, aquí te entrego mi mano.
Vient', a te nun te ne fott' 'e niente,
hê passà pe cuoll' 'a ggente,
gente ca si chied' aiuto nun te vede e nun te sente.
Tu sì tale e quale 'o tiempo, ca si fuje nun vai niente
ma si resta, resta pe' se fà prià.
Viento me traiga lo bueno y se lleve lo malo,
y nos seguimos juntos siempre siendo hermanos.
Piglia 'a mano 'e 'sti perzone, piglia a chi se po' salvà
Vide 'o cielo e faje 'o buffone, passe senza salutà.
Ccà, a chest'ora è cchiusa 'a cchiesa, e 'a Madonna nunn' 'o ssape.
Cerca scusa a 'stu paese quanno nun tene cchiù terra 'a cammenà.
Viento me traiga lo bueno y se lleve lo malo,
a este orichas mayor se lo dedicamos.
Vient', 'a te nun te ne fott' 'e niente 'e passà pe' cuoll' 'a gente,
gente ca si chied' aiuto nun te vede e nun te sente.
Tu sì tale e quale 'o tiempo, ca si fuje nun vai niente
ma si resta, resta pe' se fa' prià.
Viento me traiga lo bueno y se lleve lo malo,
y nos seguimos juntos siempre siendo hermanos.
Oya Yanza a mi madre y eso tú lo sabe,
tú llegas en el profundo a donde nadie cabe
y tú conoces mi intención, mi motivación,
por esto mismo te dedico esta canción de corazón.
Vient', 'a te nun te ne fott' 'e niente 'e passà pe' cuoll' 'a gente,
gente ca si chied' aiuto nun te vede e nun te sente.
Tu sì tale e quale 'o tiempo ca si fuje, nun vai niente
ma sì resta, resta pe' se fà prià.
Viento me traiga lo bueno y se lleve lo malo,
y lo que vamos buscando al final lo encontramos.
Viento me habla, linda palabra, cuando la lluvia está alumbrada
no pienso en nada, sólo busco tu mirada, madre sagrada,
arena del viento cubano no te pongas brava.
Viento me traiga lo bueno y se lleve lo malo,
Oya Yanza a mi madre aquí te entrego mi mano.
Viento me traiga lo bueno y se lleve lo malo.
Una carta abierta impulsada desde el entorno del BarnaSants reclama la creación del Ateneu de la Cançó en Barcelona, un espacio dedicado a preservar y dinamizar la canción de autor. La iniciativa cuenta con el respaldo de seis de los ocho exresponsables de Cultura de la Generalitat en las últimas dos décadas, abriendo algunas preguntas que van más allá de la música.
El compositor e intérprete Borja Penalba presenta "La suite de Parlavà", su segundo trabajo bajo la marca "Giròvag", un álbum de once canciones nacido de un retiro reparador que presentará en vivo este domingo 27 de marzo en La Fàbrica, en el marco del Ciclo de canción de autor BarnaSants.