Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Vò lu mondu


VERSIÓ I

A empie u mondu cù tanta brama
Una ora sola ùn bastarà.
U ventu dice u to nome
da rompe a chjostra di lu campà.

Cap dels laments ja no em serveix
i el temps del plany es acomplert,
però podrem viure tanta joia
quan ens mirin els teus ulls.

Són hores tèbies,
són hores dolces,
són hores belles
que el temps ens porta.


Anmar houissov abroumè sirde nim
Yev espassoum ko veradartsin
Varvel è hoghe arekagui bès
Yerguinkn ou dzove gantchoumèm kez.

Jamern antsnoumèn
Orern antsnoumèn
Ou taramoumèm
Dzargui neman
Jamern antsnoumèn
Orern antsnoumèn
Mintche ouchanoumè
Var abakan.

Cavalcu mari è corgu mondi
Sò circataghju di libertà
Ghjente chì strazia u so campà.
Així quan prego,
així quan lluito
guardo una mica d'esperança
pel sol que cal fer llevar.


Guieinki tsave el tchèm lessoum
Leretse vorpe darineroun
Datargue houissov
Manem galis
Vortche achgharov
Karchèm galis.

È vò lu mondu,
è vò lu mondu.
Són hores tèbies,
són hores dolces,
són hores belles
que el temps ens porta.

È vò lu mondu
È vò lu mondu...

Guieinki tsave el tchèm lessoum
Leretse vorpe darineroun
Datargue houissov
Manem galis
Vortche achgharov
Karchèm galis.

È vò lu mondu...


VERSIÓ II

A empie u mondu cù tanta brama
Una ora sola ùn bastarà.
U ventu dice u to nome
da rompe a chjostra di lu campà.

Cap dels laments ja no em serveix
i el temps d'afany es acomplert,
però encara queda tanta joia
per que ens mirin els teus ulls.

Són hores dolces,
són hores tèbies,
són hores belles
que el temps acosta.


Anmar houissov abroumè sirde nim
Yev espassoum ko veradartsin
Varvel è hoghe arekagui bès
Yerguinkn ou dzove gantchoumèm kez.

Jamern antsnoumèn
Orern antsnoumèn
Ou taramoumèm
Dzargui neman
Jamern antsnoumèn
Orern antsnoumèn
Mintche ouchanoumè
Var abakan.

Cavalcu mari è corgu mondi
Sò circataghju di libertà
Ghjente chì strazia u so campà.
Així quan lluito,
així quan canto,
encara queda l'esperança
per tot el que el sol cal llevar.


Guieinki tsave el tchèm lessoum
Leretse vorpe darineroun
Datargue houissov
Manem galis
Vortche achgharov
Karchèm galis.

È vò lu mondu,
è vò lu mondu.
Són hores tèbies,
són hores dolces,
són hores belles
que el temps ens porta.

È vò lu mondu
È vò lu mondu...

Guieinki tsave el tchèm lessoum
Leretse vorpe darineroun
Datargue houissov
Manem galis
Vortche achgharov
Karchèm galis.

È vò lu mondu...







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
31 Festival BarnaSants 2026

el 14/11/2025

El Festival BarnaSants 2026 iniciará el 27 de enero, en el Palau de la Música Catalana de Barcelona, su 31.ª edición con un concierto de homenaje al cantautor Lluís Llach, que conmemorará el 50.º aniversario de los míticos conciertos de enero de 1976. El espectáculo reproducirá, medio siglo después el repertorio original íntegro de aquellos conciertos con la participación de artistas como Manel Camp, Santi Arisa, Borja Penalba, Gemma Humet o Joan Reig, entre otros.

HOY EN PORTADA
VII Festival Puente: Encuentro Interoceánico de las Culturas. Viña del Mar

por Ricardo Tapia el 17/11/2025

El esperado estreno de Dialecto de Pájaros, la obra que compuso Patricio Wang hace casi cuatro décadas, tuvo lugar finalmente el pasado 11 de noviembre de 2025 en el Teatro Municipal de Viña del Mar, como concierto de apertura del Festival Puente: Encuentro Interoceánico de las Culturas. Hablamos de su estreno, de su génesis y de lo que viene.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM