Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traducción: Mercè Serramalera

Aparece en la discografía de

Sidi Bou Said


Versión de Enric Hernàez
Sopla un viento perfecto
entre el blanco y las puertas azules,
una voz rompe el silencio
y se multiplica
en las torres luchando contra un cielo azul
a veces demasiado azul, y alto, e inalcanzable.

Perfumes de jazmín
y gritos bereberes a lo lejos
celebrando que entra la noche
ahora que el sol da como una piedra
tras las montañas lejanas, tan lejanas.

Empieza el tiempo de la humanidad,
el aroma a comida y a flores
las pequeñas y tímidas sonrisas de las chicas,
los ojos primigenios,
las manos más perfectas de la creación.

Dame tu mar
que también es mi mar,
dame tu luna herida.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
31 Festival BarnaSants 2026

el 14/11/2025

El Festival BarnaSants 2026 iniciará el 27 de enero, en el Palau de la Música Catalana de Barcelona, su 31.ª edición con un concierto de homenaje al cantautor Lluís Llach, que conmemorará el 50.º aniversario de los míticos conciertos de enero de 1976. El espectáculo reproducirá, medio siglo después el repertorio original íntegro de aquellos conciertos con la participación de artistas como Manel Camp, Santi Arisa, Borja Penalba, Gemma Humet o Joan Reig, entre otros.

HOY EN PORTADA
VII Festival Puente: Encuentro Interoceánico de las Culturas. Viña del Mar

por Ricardo Tapia el 17/11/2025

El esperado estreno de Dialecto de Pájaros, la obra que compuso Patricio Wang hace casi cuatro décadas, tuvo lugar finalmente el pasado 11 de noviembre de 2025 en el Teatro Municipal de Viña del Mar, como concierto de apertura del Festival Puente: Encuentro Interoceánico de las Culturas. Hablamos de su estreno, de su génesis y de lo que viene.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM