Letras de canciones
Vota: +3


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 

El rossinyol


Versión de Joan Manuel Serrat
Versión de Marina Rossell
Versió de Joan Manuel Serrat:

Rossinyol, que vas a França,
rossinyol,
encomana'm a la mare,
rossinyol,
d'un bell boscatge
rossinyol d'un vol.

Encomana'm a la mare,
rossinyol,
i a mon pare no pas gaire,
rossinyol,
d'un bell boscatge
rossinyol d'un vol.

Perquè m'ha mal maridada,
rossinyol,
a un pastor me n'ha dada,
rossinyol,
d'un bell boscatge
rossinyol d'un vol.

Que em fa guardar la ramada,
rossinyol,
he perduda l'esquellada,
rossinyol,
d'un bell boscatge
rossinyol d'un vol.

Jo t'he de donar per paga,
rossinyol,
un petó i una abraçada,
rossinyol,
d'un bell boscatge
rossinyol d'un vol.


Versió de Marina Rossell:

Rossinyol que vas a França, rossinyol
atura un xic la volada, rossinyol
d'un bell boscatge rossinyol d'un vol.

Entre boires i carenes rossinyol
que per tu no hi ha fronteres, rossinyol
d'un bell boscatge rossinyol d'un vol.

Jo també anava a França rossinyol
i la vida m'han llevada rossinyol
d'un bell boscatge rossinyol d'un vol.

Una nit buida d'estrelles, rossinyol
d'un mal tret entre les herbes rossinyol
d'un bell boscatge rossinyol d'un vol.

Però en la meva ferida rossinyol
com una estesa bandera rossinyol
d'un bell boscatge rossinyol d'un vol.

Un petó i una abraçada, rossinyol
que ja ve la matinada, rossinyol
d'un bell boscatge rossinyol d'un vol.






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Óbito

el 28/06/2022

La poeta cubana Fina García-Marruz Badía, una de las voces más reconocidas de la poesía y la literatura latinoamericana, falleció este lunes, a los 99 años de edad, en La Habana. Además de su valiosa obra poética, Josefina García-Marruz también se destacó como ensayista, investigadora y crítica literaria.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

por Víctor Tapia el 30/06/2022

Después de mostrarla gratuitamente en sectores populares de Santiago al aire libre, el Quilapayún dirigido por Eduardo Carrasco presentó el pasado sábado 18 de junio en el Teatro Municipal de Santiago la cantata Fulgor y muerte de Joaquín Murieta, basado en los textos de Pablo Neruda y de la que recientemente han lanzado un disco.

PUBLICIDAD

 

PUBLICIDAD

 

 



© 2022 CANCIONEROS.COM