Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Bulería
Adaptación: Mayte Martín

Aparece en la discografía de

Chasqueona


Versión de Mayte Martín
Si yo tuviera dinero
yo me compraría un melonar,
traía un melonar
que diera melones dulces
y las sandías colorás.

En esa esquina,
tú te pones en esa esquina,
con una miraíta tuya
los huesecitos me los lastimas.

Son los toreros,
lo que te ponen, prima,
muerta de celos.

Comprarme, por Dios, comprarme
ay, una camisita
si quieres que me tape mi barriguita.

Y en esta canasta llevo
remedios pa todos los males,
hecha de flores silvestres
y hierbas medicinales,
pa lo que yo no traigo
es pa el mal de amores.

Y el hombre gordo se quéa
más delgado que un fideo
y yo convierto en precioso
a todo aquel que sea más feo
y yo traigo remedios
pa todos los dolores,
pa lo que yo no traigo
es pa el mal de amores.

Y está visto y comprobao,
aquel que bebe vino tinto
que se pone verde y colorao.

Ay, la niña de los lunares
que por un cachito de pan
que se va con los lunares.

Y estos barquillos míos
son de canela, son de canela,
y a quien los quiera probar,
ay gitana mía, los doy en prueba.

Que yo me voy con mi mare Manuela
donde me quiera llevar
porque mi mare es muy buena,
ay, que yo me voy,
que yo me voy con mi mare Manuela.

Era trianera y se llamaba Carmen,
era una gitana graciosa y juncal,
cantando y bailando era incomparable,
por toíta España era renombrá.

Las rosas y las camelias
no se pueden comparar,
porque tú eres la Virgen del Carmen
la que se adora y está echá en el altar.

Fuimos a Triana y a Triana un día
a ver una fiesta que se celebró
con toítos los gitanos locos de contentos,
pa que ella bailara le cantaban tóos.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM