Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Homenaje a Manuel Torre, La Niña de los Peines, El Cojo de Málaga, La Repompa, Joselero…

Aparece en la discografía de

Tientos-tangos


Porque yo no te he dao motivos,
si yo no te he hecho daño,
tú te fuiste de mi vera,
de mi verita te fuiste,
te apartaste tú de mi vera,
sin yo haberte dao motivos.

Si yo no te he hecho daño,
tampoco te he dado motivos,
así te ves tú en tu cuerpo
del cielo grande castigo.

Me gusta verte llorar,
me gusta verte llorar
y tus lagrimitas a mí me parecen
caracolitos del mar.

Tengo momentos en la noche,
por tu culpita momentitos tengo
que la muerte apetecía
y como Dios no me la había mandao,
no me la merecería.

Yo quisiera tener, quisiera tener,
la boquita de caramelo
pa yo hablarte sin ofender.

Vente conmigo, serrana,
y te daré cañita dulce
que te traigo de La Habana.

Dejarme llorar porque
en mi cuerpo fatiguitas tengo,
mi niño Enrique el chiquito
de fatiguitas se está muriendo.

Que te calles, que tú te calles
que yo te tengo a ti tapaítas
cositas que nadie sabe.

Triana, Triana, que bonita está Triana,
que bonita está Triana cuando le ponen
al puente las banderitas republicanas.

A la puerta llaman, no sé quién será,
si el papá del niño en la cama está.
Yo me la llevé a un palmar,
y yo le estuve palmitos
hasta que no quiso más.

En el cristal de mi copa
tu cara se refleja,
el poco de licor
que yo me llevé a la boca,
de nada me sirvió,
mientes como hay Dios.

Viene un encajero,
mare yo me voy con él
que tiene mucho salero.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM