Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

OptiMístic


Versión de VerdCel
Aferrar-te, saps que tot desapareix. No hi ha barana a l’escala. On caminem? Per què? O és que estem quiets?
No hi ha segells d’herència familiar. Qui és l’hereu? Ja ho has comprès?
I tant que mesuren segons la sang.
No hi ha un demà on avui caminar. No hi ha més enllà, sí que volem prosperar.
No hi ha res que pague la pena preservar. Res material, necessari, vital.
Mantindràs coses que t’ompliran.
No hi ha res que dure per sempre, sí que hi ha sentiments. No hi ha res que dure eternament. No hi ha res que dure per sempre, conrea sentiments. No hi ha res que dure eternament.
Un segon infinit, un lloc complet. Un demà pròsper, bondat, sentit ple.
Reinventar-se al teu costat, a escala dels dits, eternitat.
Inabastable univers, intensitat, bon humor, passió.
Giren planetes sobre el seu eix, voltegen el sol incansablement.
No hi ha res que dure per sempre, sí que hi ha sentiments...
Quan rius existim. Filosofa la pedra, respon cargol de mar.
No hi ha càntir d’aigua inesgotable.
Qui de reüll mira temples sagrats també reconeix la gran veritat:
que tots marxarem, no hi ha final bonic.
Roín, bo; sempre, mai. Ara no és com abans; adés fou un demà.
No hi ha res que dure per sempre, sí que hi ha sentiments...
Sols el viatge, tot el viatge.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM