Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Las cuatro primeras estrofas en portugués y las cuatro últimas en catalán.
Adaptación letra en portugués: Thaïs Morell

Aparece en la discografía de

Amo (Fam)


Pão pra matar tua fome,
luz do teu anoitecer,
chuva no teu deserto,
silêncio pra te adormecer.

Sol que te aquece no inverno,
água pra matar tua sede,
cura pra tua ferida,
lágrima do teu sofrer.

Não quero gostar
tanto assim
do teu ser.

Mas você me cativou
e agora é parte de mim
e eu de você.

Por de la teua absència,
neguit de la teua por,
Sort de la teua presència,
cura del teu malson.

Arbre de la teua rambla,
cendra de la teua llar,
llum de la teua finestra,
muda del teu aixovar...

Vull ser al teu cos,
Caure'm de tos
de pura joia.

Sóc el teu captiu,
que espera al niu,

dolça pinotxa.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Doctorado Honoris Causa

el 24/02/2026

El cantautor catalán Joan Manuel Serrat recibirá la máxima distinción académica de la UNCUYO en marzo, en una visita de tres días que incluirá un concierto homenaje con la Orquesta Sinfónica y un encuentro abierto con el público. La resolución destaca su compromiso con la libertad, la diversidad cultural y los derechos humanos.

HOY EN PORTADA
31 Festival BarnaSants 2026

por Xavier Pintanel el 23/02/2026

La cantautora siciliana Carmen Consoli cantó ayer 22 de febrero en Paral·lel 62 de Barcelona dentro del Festival BarnaSants, en un concierto de doble estreno: la presentación en Barcelona de su nuevo disco Amuri Luci (Amor Luz) y su memorable encuentro en el escenario con la Orquestra de Músiques d’Arrel de Catalunya (OMAC).

 



© 2026 CANCIONEROS.COM