Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Las cuatro primeras estrofas en portugués y las cuatro últimas en catalán.
Adaptación letra en portugués: Thaïs Morell

Aparece en la discografía de

Amo (Fam)


Pão pra matar tua fome,
luz do teu anoitecer,
chuva no teu deserto,
silêncio pra te adormecer.

Sol que te aquece no inverno,
água pra matar tua sede,
cura pra tua ferida,
lágrima do teu sofrer.

Não quero gostar
tanto assim
do teu ser.

Mas você me cativou
e agora é parte de mim
e eu de você.

Por de la teua absència,
neguit de la teua por,
Sort de la teua presència,
cura del teu malson.

Arbre de la teua rambla,
cendra de la teua llar,
llum de la teua finestra,
muda del teu aixovar...

Vull ser al teu cos,
Caure'm de tos
de pura joia.

Sóc el teu captiu,
que espera al niu,

dolça pinotxa.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Entrevista

por Xavier Pintanel el 08/04/2026

Hay discos que no necesitan levantar la voz. Azimut es uno de ellos. Joan Isaac presenta un trabajo hecho desde la contención, desde ese lugar donde la canción deja de ser ornamento para convertirse en algo casi necesario. Un disco minimalista, preciosista, trabajado con una delicadeza profundamente orgánica. Como todo en Isaac, un acto de fe.

HOY EN PORTADA
31 Festival BarnaSants 2026

por Xavier Pintanel el 14/04/2026

Martirio llevó el pasado domingo 12 de abril al Auditori de Barcelona, en el marco del Ciclo de canción de autor BarnaSants, su espectáculo Al sur del tango, una propuesta que enlaza las raíces compartidas entre Argentina y España desde una interpretación que es tanto voz como gesto y emoción.

 



© 2026 CANCIONEROS.COM