Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

D'una nit d'estiu


Òbriga'm la porta mare
que si vostè no me l'obri
me l'haurà d'obrir el pare.

S'escampa per l'aire entre la roba estesa
la dolça promesa d'una nit d'estiu.


Al passeig hi ha una fontana
on torraven les castanyes
les gitanes de Santa Anna.

Si jo poguera en faria
castellets d'arena blanca
en la platja de Gandia
i ara que ja sóc un home
si jo poguera en faria.

L'esclat del gesmil entra per la finestra...

Els germanets cridaven:
"Vinga la festa"
i els homes renegaven
per la finestra.

Les velles s'adormien
xarrant al carrer,
despertava en els horts
la flor del taronger.

Eixes arracadetes
d'on les has tretes,
comprades a la fira
per dos pessetes.

Per dos pessetes, mare.
que no tinc diners
i els poquets que en tenia
se'ls gastà vostè.

 










 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad editorial

el 23/11/2020

Cuba: Music and Revolution: Original Album Cover Art of Cuban Music: Record Sleeve Designs of Revolutionary Cuba 1959-90 es un nuevo libro de lujo de tapa dura de gran formato de 250 páginas compilado y editado por Gilles Peterson y Stuart Baker (Soul Jazz Records) que presenta muchos cientos de diseños de portadas de discos cubanos impresionantes y únicos hechos desde la Revolución Cubana liderada por Fidel Castro en 1959.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

el 22/11/2020

El próximo 19 de diciembre se cumplen 20 años del fallecimiento de un cantautor y poeta singular, el del artista que recuperó para la copla todo su prestigio. Viva Carlos Cano (Sony Music 2020), es el homenaje necesario a un autor único y una reivindicación de todo lo que ha representado e influido en nuestra música y cultura.

PUBLICIDAD

 

 



© 2020 CANCIONEROS.COM