Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

D'una nit d'estiu


Òbriga'm la porta mare
que si vostè no me l'obri
me l'haurà d'obrir el pare.

S'escampa per l'aire entre la roba estesa
la dolça promesa d'una nit d'estiu.


Al passeig hi ha una fontana
on torraven les castanyes
les gitanes de Santa Anna.

Si jo poguera en faria
castellets d'arena blanca
en la platja de Gandia
i ara que ja sóc un home
si jo poguera en faria.

L'esclat del gesmil entra per la finestra...

Els germanets cridaven:
"Vinga la festa"
i els homes renegaven
per la finestra.

Les velles s'adormien
xarrant al carrer,
despertava en els horts
la flor del taronger.

Eixes arracadetes
d'on les has tretes,
comprades a la fira
per dos pessetes.

Per dos pessetes, mare.
que no tinc diners
i els poquets que en tenia
se'ls gastà vostè.






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Gira «Hola y Adiós»

el 04/07/2024

Joaquín Sabina, el cantautor de Úbeda, ha anunciado su última gira, titulada Hola y Adiós, que comenzará en febrero de 2025 y recorrerá diversos países en América y Europa, y terminará en noviembre del mismo año, dando a sus seguidores la oportunidad de despedirse de una de las voces más influyentes de las últimas décadas.

HOY EN PORTADA
Novedad editorial

por Xavier Pintanel el 07/06/2024

El último libro del maestro y cronista fundamental de la canción de autor Fernando González Lucini, Volad canciones, volad, nos invita a un viaje profundo y emotivo por la poesía hecha canción. Un libro, resultado de un esfuerzo monumental en investigación y documentación que reúne a los trece poetas más musicados en español, con sus trece poemas más versionados.

 



© 2024 CANCIONEROS.COM