Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

D'una nit d'estiu


Òbriga'm la porta mare
que si vostè no me l'obri
me l'haurà d'obrir el pare.

S'escampa per l'aire entre la roba estesa
la dolça promesa d'una nit d'estiu.


Al passeig hi ha una fontana
on torraven les castanyes
les gitanes de Santa Anna.

Si jo poguera en faria
castellets d'arena blanca
en la platja de Gandia
i ara que ja sóc un home
si jo poguera en faria.

L'esclat del gesmil entra per la finestra...

Els germanets cridaven:
"Vinga la festa"
i els homes renegaven
per la finestra.

Les velles s'adormien
xarrant al carrer,
despertava en els horts
la flor del taronger.

Eixes arracadetes
d'on les has tretes,
comprades a la fira
per dos pessetes.

Per dos pessetes, mare.
que no tinc diners
i els poquets que en tenia
se'ls gastà vostè.






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Óbito

el 22/11/2022

Pablo Milanés, uno de los más importantes trovadores de los últimos años, ha fallecido esta noche a los 79 años, tras permanecer ingresado en Madrid durante más de una semana, informaron medios oficiales.

HOY EN PORTADA
Óbito

por Frank Carlos Nájera el 22/11/2022

En las noches tristes, escribo. Dormir no apetece ni apremia. La tristeza se canaliza y empieza a formar palabras, y las palabras se me venden como necesarias, y yo las compro y las consumo creyendo que las voy creando. Nunca he sido fumador. Fumo palabras y entre el humo de las noticias voy rodeando la imagen de un rostro muy familiar.

 



© 2022 CANCIONEROS.COM