Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Les bruixes de l’amor


Versión de Carles Dénia
Cançoneres de tot temps,
romanceres del present,
te penetren tot d´un cop,
a tota hora, a tot moment.


I encara que siguis pas d'acord*,
les bruixes de l’amor*
te remenen el ventre
i te giten un sort*.
Estudiades a la fac*,
interdides al convent,
te penetren fins al cor*
a tota hora, a tot moment.
I encara que siguis pas d’acord*,
les bruixes de l’amor*
te remenen el ventre
i te fan perdre el cor.


Prostituïdes a l’hotel,
guardianes al casament,
te penetren dins la carn,
a tota hora, a tot moment.

I encara que siguis pas d´acord,
les bruixes de l’amor
te remenen el ventre
i te fan perdre el cor
i te piquen el cor.



*Amor: pronunciat amort rima amb acord.
Te giten un sort: t´encanten, t´embruixen, te fan un encanteri (trobem en Ramon Llull "gitar sorts".
Fac: facultat
Cor: sona cort

 






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Entrevista a Silvio (2 de 3)

por Alberto Montoya Alonso el 10/11/2021

Seguimos con la segunda entrega de la entrevista concedida por Silvio Rodríguez con motivo de la edición del disco Con Diákara. Si en la primera hablamos precisamente de su nuevo trabajo, en esta abordamos temas más filosóficos relacionados con su obra.

HOY EN PORTADA
Entrevista a Silvio (3 de 3)

por Alberto Montoya Alonso el 24/11/2021

Tercera y última entrega de la entrevista concedida por Silvio Rodríguez con motivo de la edición del disco Con Diákara. Si en la primera hablamos de su nuevo trabajo y en la segunda de temas más filosóficos relacionados con su obra, en esta tercera abordaremos temas más anecdóticos en relación a su vida y a su obra.

PUBLICIDAD

 

PUBLICIDAD

 

 



© 2021 CANCIONEROS.COM