Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Les bruixes de l’amor


Versión de Carles Dénia
Cançoneres de tot temps,
romanceres del present,
te penetren tot d´un cop,
a tota hora, a tot moment.


I encara que siguis pas d'acord*,
les bruixes de l’amor*
te remenen el ventre
i te giten un sort*.
Estudiades a la fac*,
interdides al convent,
te penetren fins al cor*
a tota hora, a tot moment.
I encara que siguis pas d’acord*,
les bruixes de l’amor*
te remenen el ventre
i te fan perdre el cor.


Prostituïdes a l’hotel,
guardianes al casament,
te penetren dins la carn,
a tota hora, a tot moment.

I encara que siguis pas d´acord,
les bruixes de l’amor
te remenen el ventre
i te fan perdre el cor
i te piquen el cor.



*Amor: pronunciat amort rima amb acord.
Te giten un sort: t´encanten, t´embruixen, te fan un encanteri (trobem en Ramon Llull "gitar sorts".
Fac: facultat
Cor: sona cort







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
31 Festival BarnaSants 2026

el 14/11/2025

El Festival BarnaSants 2026 iniciará el 27 de enero, en el Palau de la Música Catalana de Barcelona, su 31.ª edición con un concierto de homenaje al cantautor Lluís Llach, que conmemorará el 50.º aniversario de los míticos conciertos de enero de 1976. El espectáculo reproducirá, medio siglo después el repertorio original íntegro de aquellos conciertos con la participación de artistas como Manel Camp, Santi Arisa, Borja Penalba, Gemma Humet o Joan Reig, entre otros.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

el 28/12/2025

Una grabación inédita de Mercedes Sosa, registrada en la televisión suiza en 1980 y restaurada 45 años después, permite redescubrir la voz de la cantante tucumana en pleno exilio, en un momento de plenitud artística atravesado por la tristeza del desarraigo y la imposibilidad del regreso.

 



© 2026 CANCIONEROS.COM