Letras de canciones
Vota: +3


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Fangal


Versión de Joan Manuel Serrat
¡Yo la vi que se venía en falsa escuadra,
se ladeaba, se ladeaba, por el borde del fangal!
¡Pobre mina que nació en un conventillo
con los pisos de ladrillo, el aljibe y el parral!

Alguien tiró la banana,
que ella pisó sin querer,
y justito cuando vi que se venía,
ya decúbito dorsal,
me la agarré.

Fui un gil,
porque creí que allí inventé el honor.
Un gil
que alzó un tomate y lo creyó una flor.
Y sigo gil
cuando presumo que salvé el amor,
ya que ella fue
quien a trompadas me rompió las penas.
Ya ven,
volví a la mugre de vivir tirao.
¡Caray!,
si al menos me engrupiera de que la he salvao.


Eso dijo el cusifai mientras la cosa
retozaba, retozaba ya perdida en el fangal,
y él chupaba una ginebra desastrosa
entre curdas y malandras en la mesa de aquel bar.

Si alguien tiró la banana,
él, que era un gil, la empujó,
y justito cuando vio que se venía,
ya decúbito dorsal,
se le prendió.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM