Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

La dida


El bon rei se'n va a caçar,
el bon rei i la regina;
no queda ningú al palau,
sinó l'infant i la dida.

L'infantó no vol dormir
ni en bressol ni en cadira,
sinó a la vora del foc
i a la falda de la dida.

La dida ja fa un gran foc
per veure si dormiria;
a la voreta del foc
la dida se n'ha adormida.

Quan la dia es despertà
trobà l'infant cendra viva.
La dida llença un gran crit:
- Valeu-me, Verge Maria,

que si vós no m'ajudeu
de tothom seré avorrida!
Verge, si em torneu l'infant,
corona d'or us faria,

i pel vostre fill preciós
corona de plata fina.-
Mentre està en 'questes raons
el rei de caçar arriba:

-Dida, on teniu l'infant?
perquè jo veure'l voldria.-
La dida no sap què dir
i queda tota atordida.

-Dida, aneu al bressolet
que l'infant hi trobaríeu.-
La dida ja se n'hi va:
troba l'infant fent joguina.

-Valga 'm la Mare de Déu,
valga 'm la Verge Maria!
Les promeses que us he fet
totes us les donaria.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad editorial

el 01/02/2026

El cantautor cubano Silvio Rodríguez dio a conocer en el Hay Festival de Cartagena de Indias (Colombia) Silvio Rodríguez, diario de un trovador, un libro que reúne textos inéditos de su cuaderno personal en diálogo con 143 fotografías del argentino Daniel Mordzinski, fruto de más de dos décadas de encuentros, viajes y trabajo compartido.

HOY EN PORTADA
31 Festival BarnaSants 2026

por Xavier Pintanel el 06/02/2026

El catalán Raül Refree y la gallega Aida Tarrío, con su proyecto  Gala i Ovidio, presentaron en el BarnaSants su álbum conjunto Un final que parece un principio, en una noche definida como una "hermandad galaico-catalana" por el director del ciclo, Marçal Girbau, que inauguró además el espacio Dopo BarnaSants.

 



© 2026 CANCIONEROS.COM