Letras de canciones
Vota: +1


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Me mueve el aire


Yo no sé lo que me pasa,
pa' la gente de mi casa
que me he echado a perder
por lo visto lo que hago
es todito lo contrario
de lo que debiera hacer.

Cuando voy a las reuniones
de fiambreras de colores
suscito la compasión
y entre charlas de recetas
mis amigas me comentan
que se me pasa el arroz.

Que si guapa, que si lista
que me voy a poner muy vista
que cuándo voy a entrar en razón

Pero no saben que yo
soy suspiro que en el aire va flotando
que se escapa de las manos
y a la suerte de los vientos va navegando.

A mí me mueve el aire. A mí me mueve el aire
A mí me mueve el aire. El aire me mueve a mí.

No me merece la pena
que por santa ni por buena
se me dé la bendición
Hago lo que se me antoja,
y me aburro si me tocan
siempre la misma canción.

Que si hago, si no hago
que si entro, que si salgo
siempre el mismo culebrón.

Pero no saben que yo
soy suspiro que en el aire va flotando
que se escapa de las manos
y a la suerte de los vientos va navegando.

A mí me mueve el aire. A mí me mueve el aire
A mí me mueve el aire. El aire me mueve a mí.

Cuando voy falta de amores
lanzo a discreción un guiño
pongo boca de piñón
y me sobran los cariños

No me mueve ni el rencor,
ni la envidia ni el temor,
ni las ganas de dejar de ser quien soy
que me dejen a mi aire
que yo sé por dónde voy.

A mí me mueve el aire. A mí me mueve el aire.
A mí me mueve el aire. El aire me mueve a mí.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM