Letras de canciones
Vota: +1


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Pare meu


Versión de Sílvia Pérez Cruz
Pare meu que ja no ets al poble,
pare meu que potser algun dia molt distretament estimava,
pare meu que te'n vas anar pel carrer sense ganes,
pare meu que potser algun dia molt distret m'estimaves,
per la sang que em corre tan brava per les venes,
per les faccions de la teva cara que se m'esborren,

com el crit que ofega el meu pit,
pare meu!
per la cicatriu que et partia sencera el ventre,
pare meu!
pels tels secrets de la ceba als dits de la mare,
pare meu!
per les tardes pàl·lides a la cuina de casa,
pare meu!
pels somnis que devien ser teus escolant-se per la pica, pare meu,
pels germans meus escolant-se per la pica,
que retrobi la memòria, la memòria del pare i del fill,
la memòria, la gata vella,
la memòria, oh pare meu!
els fils que em lliguen als teus noms, a les teves mans i al teu crani rotund,
i al teu riure que no m'agradava,

quan jo només volia anar a collir,
pare meu,
fonoll passat el pont dels vermells,
pare meu!
que retrobi intactes les meves condemnes,
pare meu!
condemnes de nena de set anys,
pare meu!

trobi intactes, pare meu, la teva història i la meva, pare meu,
juntes, volent-se, la teva història i la meva
-gall, gallina o poll?, pare meu
-gall gallina o poll?, pare meu
com mai no va poder ser,
com mai no podrà ser, ara...

Pare meu que ja no ets al poble.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM