Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Adaptació al català: Eva Dénia

Aparece en la discografía de

Corrent d'aigua


Versión de Antônio Carlos Jobim
El corrent que porta el riu
va enduent-se aquella flor,
el meu bé ja està adormit
ignorant del meu amor.

En una vora del riu
la pomera s'ha inclinat,
la fruita que era madura
el corrent se l'ha emportat.

Ha plogut una setmana,
no he vist el meu estimat,
en el fang queden petjades
que la bouada ha deixat.


Després ha cessat la pluja
i el cel blau s'ha presentat
il·luminant la sendera
per on l'he vist arribar.

Oh dandà, oh dandà...

El corrent que porta el riu
va enduent-se aquella flor,
somrient jo m'he adormit
sospirant pel nostre amor.

 










 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad editorial

el 12/11/2020

Cantoras todas. La generación del siglo 21 reúne veinte perfiles de algunas de las voces femeninas iberoamericanas más trascendentes del siglo XXI de Mon Laferte a Rosalía, de Miss Bolivia a Natalia Lafourcade o de Ana Prada a Marta Gómez, cada vez son más las artistas que reflejan el empoderamiento femenino en sus canciones.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

el 13/11/2020

Magalí Sare y Manel Fortià, a voz y contrabajo, reúnen nueve temas que van de Silvio Rodríguez, Simón Díaz o Henry Martínez, a canciones tradicionales catalanas; con un sello único y una personalidad singular.

PUBLICIDAD

 

 



© 2020 CANCIONEROS.COM