Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

M'agrada el blues


Versión de Francesc Pi de la Serra
[Versió de "Qui té un amic" (1989)]

M'agrada el blues
com un cavall al galop,
negre banús,
ve de lluny i el tinc a prop,
m'agrada el blues.

M'agrada el blues
i no em demaneu perquè,
és com un fus,
ha de poder rodar bé,
m'agrada el blues.

El blues ha foragitat
amb la seva filigrana
fent del meu cor un vedat
de sardana americana.

Big Bill Broonzy me'l posà
en la meva trajectòria
jo n'havia de fer un
com una dedicatòria.

M'agrada el blues,
som amics des de fa temps,
així en faig us
com cafè amb llet anem ensems.
M'agrada el blues.

M'agrada el blues
Swing, trempera, feeling blau
Preciós abús
Sigui brusc o sigui suau
M'agrada el blues.


[Versió de "QuicoLabora" (2011)]

M'agrada el blues
com un cavall al galop,
negre banús,
ve de lluny i el tinc a prop,
m'agrada el blues.

M'agrada el blues
i no em demaneu perquè,
és com un fus,
ha de poder rodar bé,
m'agrada el blues.

EI blues pot esgarrapar
Com una fera engabiada
També pot acariciar
Suaument a qui li agrada

Big Bill Broonzy me'l posà
en la meva trajectòria
Així el faig en català
Cantant a la seva memòria

M'agrada el blues,
som amics des de fa temps,
així en faig us
Anem junts com barca i rems
M'agrada el blues.

M'agrada el blues
Swing, trempera, feeling blau
Preciós abús
Sigui brusc o sigui suau
M'agrada el blues.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM