Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

S'ha de parlar per més dir


S'ha de parlar per més dir,
no per marejar perdiu.
I així després quan sortiu,
escolta'l mut perquè si.

Al sord dir-li la veritat.
Al manxot, un fort abraç.
Amb el coix, córrer capaç.
I al mort, fer-li un bon forat.

Pel tartamut, un discurs.
Pel boig, un govern o dos.
Morrejar amb amor un ós
i a la dona, tots els furs.

Volar amb l'àliga fidel.
Estimar a la serp com un fill.
I entendre que és clar i senzill,
pujar amunt com un estel.

Fer-se íntim amic del temps,
agraint-li cada minut.
Passar content per l'embut,
i generós prestar els rems.

De la nit buscar la llum,
amb el sol entendre's bé.
I comprendre el "ser o no ser",
quan el foc es torna fum.

La mà, per acariciar.
Els ulls, per no ser estranger.
I el sexe, és clar, també...
els peus per marxar i tornar.

Més vells que el cagar ajupit
són aquests consells per tu.
I si sóc inoportú,
pren-te'ls com un acudit.

I si la por, com llençol
fred i humit, et cau damunt,
i et sents totalment difunt,
millor que deixis l'alcohol...

De vos Fages de Climent
he xuclat el tarannà.
I enviaré a fer la mà,
si mai algú em diu: "Valent!"

I acabaré amb la perdiu,
doncs per vèncer el seu mareig,
que oblidi el repapieig,
i s'ocupi del seu niu.

Però recorda...
que a l'enemic venceràs,
quan no li fotis ni cas.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM