Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
   

Traducción automática
     
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Translation: Robert Archer

Aparece en la discografía de

I beg you, to my life, Lord, put an end


I beg you, to my life, Lord, put an end,
before even worse I have time to do.
I groan in pain at my perversity,
and fear eternal death beyond this life.
Here only pain, and there pain without end
awaits me. Take me when I’m at my best;
it nothing serves to put that moment off.
The journey awaits; there is no time to rest.

I grieve that as I should I do not grieve,
knowing eternally I may be damned;
the pain I fear is not in nature found;
man cannot guess at it, nor much less feel.
This is some excuse, but, I think, a weak one,
if my fear far short of my peril falls;
I ask for Heaven, yet little prize it;
fear it is that fails me, no less than hope.






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Óbito

el 28/06/2022

La poeta cubana Fina García-Marruz Badía, una de las voces más reconocidas de la poesía y la literatura latinoamericana, falleció este lunes, a los 99 años de edad, en La Habana. Además de su valiosa obra poética, Josefina García-Marruz también se destacó como ensayista, investigadora y crítica literaria.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

por Víctor Tapia el 30/06/2022

Después de mostrarla gratuitamente en sectores populares de Santiago al aire libre, el Quilapayún dirigido por Eduardo Carrasco presentó el pasado sábado 18 de junio en el Teatro Municipal de Santiago la cantata Fulgor y muerte de Joaquín Murieta, basado en los textos de Pablo Neruda y de la que recientemente han lanzado un disco.

PUBLICIDAD

 

PUBLICIDAD

 

 



© 2022 CANCIONEROS.COM