Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Bel


Versión de Ramon Muntaner
T'escriuré el nom amb lletres tan enormes
que no hi ha al món paper de tanta amplada
que pugui contenir ni una llaçada
ni un traç d'un mot amb tan diverses formes.

T'estendré el nom per moltes carreteres
d'aquest país per totes les comarques;
i més enllà del mar totes les barques
l'anotaran: mantell que envolta esferes.

l en una font perduda terra enfora
cantaré mil cançons al teu devora.

El meu amor és un ocell,
un floc de neu,
el pas subtil d'un passerell,
o un pregadéu
en un romànic capitell.

Digue'm, amor, si el saps cantar
prop d'un verger,
si el saps escriure o dibuixar
en gran paper,
el nom de fons que et van passar,
jo l'escriuré.

Digue'm el nom amb flocs de neu
en un pradell,
digue'm el nom amb el pas lleu
d'un passerell,
digue'm el nom, jo el faré meu.
Damunt la pell
de les onades en relleu,
serà molt bell.






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Gira «Hola y Adiós»

el 04/07/2024

Joaquín Sabina, el cantautor de Úbeda, ha anunciado su última gira, titulada Hola y Adiós, que comenzará en febrero de 2025 y recorrerá diversos países en América y Europa, y terminará en noviembre del mismo año, dando a sus seguidores la oportunidad de despedirse de una de las voces más influyentes de las últimas décadas.

HOY EN PORTADA
Novedad editorial

por Xavier Pintanel el 07/06/2024

El último libro del maestro y cronista fundamental de la canción de autor Fernando González Lucini, Volad canciones, volad, nos invita a un viaje profundo y emotivo por la poesía hecha canción. Un libro, resultado de un esfuerzo monumental en investigación y documentación que reúne a los trece poetas más musicados en español, con sus trece poemas más versionados.

 



© 2024 CANCIONEROS.COM