Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Problema


Versión de Ramon Muntaner
Problema:

Si un tren corre de sud a nord a 80 km/hora, un altre tren corre de nord a sud a la mateixa velocitat i una aixeta raja 15 litres d'aigua per minut... Quan temps tardarà el tren a ofegar-se al safareig? Quants anys té el revisor? Com es diu el gendre de la portera de la de propietària del safareig? I l'home que va perdre el tren per excés de catxassa o per no tenir canvi? Quin diàmetre tindrà una peça de dos rals posada sobre la via després de haver-hi passat el tren.

Vejam! Si un tren corre de sud a nord és com si corregués de nord a sud però a l'inrevés perquè l'ordre dels factors no altera el resultat del teu nom Marta i per tant no sabem si estudia o treballa. D'altra banda si multipliquem els litres d'aigua pel nombre de vagons-llit ens permetrà saber que avui no l'he vista ni hem passejat agafats de la mà entre els arbres del passeig i l'enveja dels companys. Si vessa quinze litres d'aigua per minut els carrers seran mullats i comentarem que potser a l'endemà farà sol.

Per tant és evident que el tren només té un vagó. Per què en calen més si a les deu tanquen l'escala? I si els trens no es trobaven i fos ella que nedant s'ofegava? Jo la salvaria anant de liana i si ella era el primer tren i jo era el raig d'aigua? Els trens es creuaran en girar aquesta plana i aniran buits sense gent ni paraules.

Al safareig vaixells enemics amb bandera pirata.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM