Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Ay, mi Córdoba


Córdoba es un laberinto
pa’ los ojos de un pintor,
todo es igual, y todo es distinto,
el dibujo y el color.

No sé si está en la tierra
que sueña y canta,
o entre la losa blanca
del mármol frío.

O quizá en el arcángel
que se levanta,
como un nardo torero
sobre su río.

Sólo lo ha sabío
quien le dio su amor,
el que en su apellido,
llevaba una torre
y fue su pintor.

Ay, Córdoba de mis venas
y también de mi alegría,
por la noche nazarena
y sultana por el día.

Si cristiana te venero
y te adoro reina mora,
está brillando un lucero,
entre la noche y la aurora.

Ay, Córdoba de mis pasiones,
en la cruz de tus amores,
mira, mira, mírame... ¡Sin salvación!


Hay en la Plaza del Potro
un antiguo caserón,
donde un día tras el otro
va latiendo un corazón.

Allí hubo cien mujeres
de nardo y pena,
bajo negras mantillas
como doseles.

Y allí se fue muriendo

Carmen Casena, (*)
al despedirse Julio
de sus pinceles.

Córdoba palpita
de tanto querer,
y hasta la Mezquita
suspira de noche
como una mujer.

Ay, Córdoba de mi suerte,
que en azahar se hace adivina,
con la vida y con la muerte
juegas a las cuatro esquinas.


Cuando Julio se pasea
con su capa y su sombrero,
crece el río en sus mareas
y huele el aire a romero.

Ay, Córdoba de mis pasiones,
en la cruz de tus amores,
mira, mira, mírame… ¡Sin salvación!




(*) Carmen Casena, cantaora inmortalizada en la obra del pintor Julio Romero de Torres







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM