Letras de canciones
Vota: +189


Idiomas
   

Traducción automática
     
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 

Paraules d'amor


Versión de Joan Manuel Serrat
Versión de Luis Eduardo Aute
Versión de Ana Belén
Versión de Joaquín Sabina
Versión de Liuba María Hevia
Versión de Mayte Martín
Ella em va estimar tant...
Jo me l'estimo encara.
Plegats vam travessar
una porta tancada.

Ella, com us ho podré dir,
era tot el meu món llavors
quan en la llar cremàvem
només paraules d'amor...

Paraules d'amor senzilles i tendres.
No en sabíem més, teníem quinze anys.
No havíem tingut massa temps per aprendre'n,
tot just despertàvem del son dels infants.

En teníem prou amb tres frases fetes
que havíem après d'antics comediants.
D'històries d'amor, somnis de poetes,
no en sabíem més, teníem quinze anys...


Ella qui sap on és,
ella qui sap on para.
La vaig perdre i mai més
he tornat a trobar-la.

Però sovint en fer-se fosc,
de lluny m'arriba una cançó.
Velles notes, vells acords,
velles paraules d'amor…

7 Comentarios
#7
Gerardus JHC Van den Brand
NL
[12/12/2020 16:15]
Vota: +0
Usé las últimas estrofas en catalán en un entierro de una señora catalana afincada en Holanda.
#6
Raúl Sandoval Madrid
México
[06/01/2020 02:11]
Vota: +3
Cuando yo conocí a mi esposa no tenía 15 años, pero esta canción me encantaba desde entonces quizá porque fue mi primera y única novia, tenía 18 años entonces y por azahares del destino dejé de verla por algún tiempo (como cinco años) y durante ese tiempo, sin saber que un día volvería a reunirme con ella, cada vez que escuchaba esta canción pensaba en ella. Honestamente no entendía bien lo que su letra decía pero evocaba su recuerdo. El 9 de diciembre pasado del 2019 viajamos a la CDMX a su presentación en el Auditorio Nacional y cuando cantaron (Serrat y Sabina) esa canción, a mis 63 años me fuí a mis 18, lloré, la canté, grité y besé a mi esposa; esos momentos solo equiparables al nacimiento de mis hijos. Grande Serrat, crecí con tu música y me la llevo conmigo hasta el fínal de mis días.
#5
Adriana Hernández Ardiles
Perú
[23/11/2015 22:39]
Vota: +2
Todas tus canciones han sido un acompañamiento para mis momentos de alegría y también para los de nostalgia y los de tristeza, para llenarme de vitalidad y firmeza en aquellas oportunidades en que me sobresaltaron dudas o desconfianzas sobre el futuro de nuestra sociedad. Gracias Juanito.
COMENTARIO MEJOR VALORADO
#4
LUIS ALONSO CORNEJO ELIZONDO
MÉXICO
[14/04/2014 18:17]
Vota: +11
POESÍA PURA,HERMOSA LETRA, PROFUNDA, NOSTÁLGICA, ESE PASADO QUE TODOS AMAMOS,LLORAMOS,BENDECIMOS. GRACIAS SERRAT POR ESE MUNDO TAN SUBLIME AL CUAL NOS LLEVAS CON TUS CANCIONES. DIOS TE BENDIGA SIEMPRE.
#3
Eduardo
Argentina
[13/04/2014 11:19]
Vota: +5
Está canción es de las más lindas y profundas, del más grande canta autor que tiene la lengua hispana. Nano gracias por existir..
#2
María
España
[20/12/2013 20:38]
Vota: +5
Eres único,Serrat, cómo te estimo, cómo me gustaría conocerte.Con tus letras me he criado yo y he criado a mis hijas.Qué emoción oirlas cantar tus canciones.Qué magia mandarles un wapsap por la mañana con una canción tuya, muchos días tus letras me ayudan a expresarles mis emociones, gracias!
#1
omar
españa
[20/09/2013 20:08]
Vota: +4
pagina estupenda para averiguar cualquier letra de canciones.buenisima






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM