Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Adaptació: Delfí Abella

Aparece en la discografía de

Rellegint la teva carta


Versión de Serge Gainsbourg
Rellegint la teva carta
me n'adono que l'ortografia i tu
no esteu fets l'un per l'altre.

T'estimo vida
-com esvaïda-
més que ningú.
Ara no em diguis
-has escrit "digis"-
que ja no ets tu.
Jo t'ho suplico
-o en comptes d'u-
confia en mi.
El teu esclau
-un pèl babau-
avui i ahir.
L'amor ardent
-sobra un accent-
que ens ha lligat
a mi m'afecta
-això és correcte-
l'has oblidat.
Si renuncies
-com pronuncies-
a fer-me cas
fas de botxí
-accent a la i-
em mataràs.
Per què em demostres
-accent greu, ostres-
tanta fredor.
Dona gelada,
dona malvada
-la puntuació-
no aguanto ya
-no és català-
em mataré.
El cor em salta,
la teva falta
-i les teves què?-
Mira, t'esmeno,
no es diu veneno,
es diu verí.
De Luminal
que no et fes mal
un sol bocí,
et calmarà,
ho veuràs clar,
havent dormit,
i podràs viure
i aprendre a escriure:
Ho has negligit.






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
50 años del golpe militar en Chile

el 11/09/2023

Víctor Jara canta Somos cinco mil, el poema que escribió durante su detención en el Estadio que ahora lleva su nombre, horas antes de su asesinato; todo esto gracias a una inteligencia artificial que ha intentado captar la esencia de su voz y de su obra.

HOY EN PORTADA
IX EXIB Música Setúbal 2023

por Xavier Pintanel el 23/10/2023

La semana pasada se celebró en la amable ciudad portuguesa de Setúbal el mercado de música iberoamericana EXIB, un evento que se ha destacado tradicionalmente por su poder para crear conexiones, amistades y oportunidades de negocio.

 



© 2023 CANCIONEROS.COM