Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

L'home objecte


Digues, petit, digues,
què fas aquesta nit de pluja i neu?
Digues, petit, on aniràs?
Vine al meu llit i seràs meu.

Per mi seran, per als meus ulls, els teus
de núvol fos, claríssims, espantats.
Per mi serà el teu cap:
només els déus tenen un cap així,
i aquests cepats membres
que tu cultives al gimnàs.

Digues, petit, digues, què fas?

Per mi seran aquests cabells, els teus,
d'or vegetal, tan flonjos, cargolats.
Per mi serà el teu nas:
només els déus tenen un nas així, tan ben tallat,
i un somriure tan tímid com el teu,
aquesta nit de pluja i neu.

Ja són ben meus els teus mugrons, els teus,
sobre la pell del pit durs i rosats.
Meu el teu ventre pla:
només els déus tenen un ventre així
i uns emboscats tresors com aquest teu
amb què ara em fas feliç, petit.

Ja són ben meus els teus desficis, teus
i meus també, i els teus sospirs trencats.
I el teu culet molsut:
només els déus tenen un cul així,
i uns emboscats tresors com aquest teu
amb què ara em fas feliç, petit.
Petit, què fas?

Oh, ja has parlat!
Quin cervellet raquític, petit meu i que esquifit.
No callaràs, aquesta nit de pluja i neu?
Calla, petit, au, bordegàs,
surt del meu llit i adéu!






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Óbito

el 08/05/2024

Giovanna Marini, una figura histórica del canto popular italiano, falleció a los 87 años tras una breve enfermedad. Su dedicación a la música y la tradición oral ha dejado una profunda huella en varias generaciones de músicos y oyentes. Ella recogió y popularizó la canción Bella Ciao.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

el 17/05/2024

El trovador cubano Silvio Rodríguez ha anunciado la publicación para este próximo mes de junio de su nuevo álbum Quería saber con canciones "del siglo XXI menos una".

 



© 2024 CANCIONEROS.COM