Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Màgia


El meu cor s'ha convertit
en el barret de copa
d'on es treu el colom,
o bé el llumí,
o el rei d'oros o la sota,
o potser un núvol de setí.

El meu cap s'ha convertit
en tresor de pirata
d'on es treu la maragda
o el robí,
o l'argent o bé l'escata,
o aquell diamant més fi.

Màgia,
tu fas màgia amb els teus dits,
màgia,
tu fas màgia amb els teus llavis
i quan t'escolto parlar
els sentiments se m'enreden
i el meu cos es torna savi.


El meu món s'ha convertit
en cavallets de fira
donant voltes i trobant
sempre a la fi
flors de l'arbre de la vida
i mai no es fa de nit.

Tota jo m'he convertit
en la font embruixada,
d'on per art d'encisament
tu has fet sortir
guspira amagada,
el millor de mi.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM