Letras de canciones
Vota: +1


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Vella


Versión de Guillermina Motta
Només per dir "aneu a fer punyetes"
a tots els vells que ens han mentit
i que als vint anys ens van voler fer creure
que el temps aquell és més bonic.

Només pel gust d'aixafar la guitarra
als qui ens robaven cada nit,
desgraciats que van tenir la barra
de roncar dintre el nostre llit.

Només per això, fills meus,
la vida em sembla bella
quan penso que amb el temps
em tornaré vella.


Només per dir a quatre males bèsties
que ens han omplert de penjaments:
"D'ara endavant no us prengueu més molèsties,
no tingueu més mals pensaments".

Només per dir: "Si feu la cara lletja,
remenacues dels mercats,
és que dueu cent mil pedres al fetge
de no poder fer mai pecats".

Només per fer del cor un hivernacle
amb quatre flors del pensament
i que, en entrar, no hi trobin cap obstacle
l'amor tranquil i el sentiment.

Només cal fer callar totes les bruixes
quan vingui un home de veritat
que vegi en mi més que un parell de cuixes
i estigui molt enamorat.

Només pel cas que jo gosés un dia
fer-li cinc cèntims del passat,
de com només tenia l'alegria
de quan el duia al meu costat...

I si gosés de dir-li una altra cosa
i ser sincera de debò,
que el vaig trair... Però això sí que em fa nosa
perquè també em vaig trair jo...







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM