Letras de canciones
Vota: +66


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 

Tu nombre me sabe a yerba


Versión de Joan Manuel Serrat
Versión de Joaquín Sabina
Porque te quiero a ti,
porque te quiero,
cerré mi puerta una mañana
y eché a andar.

Porque te quiero a ti,
porque te quiero,
dejé los montes
y me vine al mar.

Tu nombre me sabe a yerba
de la que nace en el valle
a golpes de sol y de agua.

Tu nombre me lleva atado
en un pliego de tu talle
y en el bies de tu enagua.


Porque te quiero a ti,
porque te quiero,
aunque estás lejos
yo te siento a flor de piel.

Porque te quiero a ti,
porque te quiero,
se hace más corto
el camino aquel.

Porque te quiero a ti,
porque te quiero,
mi voz se rompe como el cielo
al clarear.

Porque te quiero a ti,
porque te quiero,
dejo esos montes
y me vengo al mar.

 

4 Comentarios
#4
Claudio
Argentina
[13/03/2013 18:16]
Vota: +0
TARAGÜI?
#3
Fogón Latinoamericano
Argentina
[15/12/2012 00:08]
Vota: +2
En algunos países de América del Sur, "yerba" remite inequívocamente a la yerba mate (ilex paraguaiensis), popular infusión. Por tal motivo, cuando el disco de Serrat se publícó en Argentina, el título de la canción se transcribió como "Tu nombre me sabe a hierba", aunque en la edición original (y en las últimas ediciones en CD) está escrito tal cual se presenta aquí.
COMENTARIO MEJOR VALORADO
#2
Equipo de redacción
CANCIONEROS.COM
[11/12/2012 23:29]
Vota: +4
Según el diccionario de la Real Academia Española de la Lengua:
yerba.
(Del lat. h?rba).
1. f. hierba.
2. f. Arg. y Ur. yerba mate
#1
Sole
Argentina
[11/12/2012 20:04]
Vota: +0
se estarán chupando un mate?? Tu nombre me sabe a YERBA?? no será a HIERBA?? Disculpen la risa, pero si estás en Argentina es muy gracioso...









 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad editorial

el 12/11/2020

Cantoras todas. La generación del siglo 21 reúne veinte perfiles de algunas de las voces femeninas iberoamericanas más trascendentes del siglo XXI de Mon Laferte a Rosalía, de Miss Bolivia a Natalia Lafourcade o de Ana Prada a Marta Gómez, cada vez son más las artistas que reflejan el empoderamiento femenino en sus canciones.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

el 13/11/2020

Magalí Sare y Manel Fortià, a voz y contrabajo, reúnen nueve temas que van de Silvio Rodríguez, Simón Díaz o Henry Martínez, a canciones tradicionales catalanas; con un sello único y una personalidad singular.

PUBLICIDAD

 

 



© 2020 CANCIONEROS.COM