Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Canterbury


Versión de Roger Mas
I was a sixteen year old boy
When you sowed the seed with your blue eyes…
And I still remember that day.

Michela, where have you gone?
Michela, I don’t know why.
I just want to hear something from you,
cos’ I’m lonely, could it be you are lonely too.

Out of sight but never out of mind,
cultivating memories all the time
I feel so strange.

Michela ancora ti amo.

Michela, when we were kissing,
Michela I was the happiest one in town.
But just now you have gone, yeah, you have gone.

Out of sight but never out of mind,
cultivating memories all the time
I feel so strange.

Michela ancora ti amo.






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Óbito

el 22/11/2022

Pablo Milanés, uno de los más importantes trovadores de los últimos años, ha fallecido esta noche a los 79 años, tras permanecer ingresado en Madrid durante más de una semana, informaron medios oficiales.

HOY EN PORTADA
Óbito

por Frank Carlos Nájera el 22/11/2022

En las noches tristes, escribo. Dormir no apetece ni apremia. La tristeza se canaliza y empieza a formar palabras, y las palabras se me venden como necesarias, y yo las compro y las consumo creyendo que las voy creando. Nunca he sido fumador. Fumo palabras y entre el humo de las noticias voy rodeando la imagen de un rostro muy familiar.

 



© 2022 CANCIONEROS.COM