Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

La versión oficial más antigua del origen de este villancico se remonta a 1941, cuando, en Missouri, Estados Unidos, la pianista Katherine Kennicott Davis transcribe un antiguo manuscrito checo, adaptándolo libremente al inglés. Firmando bajo el pseudónimo de C. R. W. Robertson, la pianista titula a la canción 'Carol of the Drum' ('Villancico del tambor').

Sin embargo, existen diferentes versiones sobre la procedencia del tema argumental de la canción, ya que varias informaciones consideran que es una adaptación de una ópera de Jules Massenet, quien escribió la letra, supuestamente, en 1902.

Otras versiones, por el contrario, sostienen que la letra de 'El tamborilero' se basa en la trama de un cuento de Anatole France, en el que recrea una leyenda francesa del siglo XII titulada 'Le Jongleur de Notre Dame' ('El juglar de Nuestra Señora').

Aparece en la discografía de

El tamboriner


El camí que va cap a Betlem
'riba a la vall on la neu és pertot,
els pastorets volen veure el seu rei,
li duen regals en un senzill sarró,
rom pom pom pom, rom pom pom pom...

Ha nascut en un portal de Betlem,
és l'Infantó.

Jo voldria fer-vos un present,
algun obsequi que fos evocador,
però ben sabeu de ma pobresa també,
no tenc res més que aquest senzill tambor,
rom pom pom pom, rom pom pom pom...

Sols per Vós al portal jo sonaré
amb el meu tambor.

El camí que va cap a Betlem,
el vaig dibuixant amb aquest vell tambor,
res millor hi ha que jo t'hagi poder ofert,
el seu gest sec és un bell cant a l'amor,
rom pom pom pom, rom pom pom pom...

Quan el Nen em veié tocant amb ell,
rigué joiós.






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

por María Gracia Correa el 03/04/2024

El jueves 14 de marzo Mayte Martín presentó en el Teatro de la Maestranza de Sevilla su nuevo espectáculo: Tatuajes. Se trata de una colección de joyas de grandes autores universales llevados magistralmente al territorio particular de la artista. Con este concierto y con el disco que lleva el mismo nombre, rinde homenaje a la canción de autor más global, a la que traspasa fronteras y conforma una parte primordial de la memoria sentimental de diferentes generaciones.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

por Carles Gracia Escarp el 03/04/2024

Desde los veintiún años la argentina Carmen Aciar es una barcelonesa más, llegó para descubrirse en su arte por las calles de Barcelona, sumando sus propias historias desde que llegó en ese agosto de 2022 para habitar esta ciudad en sus incertidumbres, sus composiciones ya conforman su primer disco Historias mías.

 



© 2024 CANCIONEROS.COM