Letras de canciones
Vota: +1


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

The sound of silence


Versión de Sílvia Pérez Cruz
Hello darkness, my old friend, I've come to talk with you again
because a vision softly creeping, left its seeds while I was sleeping,
and the vision that was planted in my brain, still remains
within the sound of silence.

In restless dreams I walked alone, narrow streets of cobblestone,
'neath the halo of a streetlamp, I turned my collar to the cold and damp,
when my eyes were stabbed by the flash of a neon light, split the night,
and touched the sound of silence.

And in the naked light I saw, ten thousand people, maybe more,
people talking without speaking, people hearing without listening,
people writing songs that voices never shared, and no one dared
to stir the sound of silence.

Fool, said I, you do not know, silence, like a cancer, grows.
Hear my words and I might teach you, take my arms then I might reach you,
but my words, like silent raindrops fell, and echoed in the wells of silence.

And the people bowed and prayed to the neon god they'd made
and the sign flashed its warning in the words that it was forming,
and the sign said the words of the prophets are written on the subway walls
and tenement halls, and whispered in the sounds of silence.






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Óbito

el 28/06/2022

La poeta cubana Fina García-Marruz Badía, una de las voces más reconocidas de la poesía y la literatura latinoamericana, falleció este lunes, a los 99 años de edad, en La Habana. Además de su valiosa obra poética, Josefina García-Marruz también se destacó como ensayista, investigadora y crítica literaria.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

por Víctor Tapia el 30/06/2022

Después de mostrarla gratuitamente en sectores populares de Santiago al aire libre, el Quilapayún dirigido por Eduardo Carrasco presentó el pasado sábado 18 de junio en el Teatro Municipal de Santiago la cantata Fulgor y muerte de Joaquín Murieta, basado en los textos de Pablo Neruda y de la que recientemente han lanzado un disco.

PUBLICIDAD

 

PUBLICIDAD

 

 



© 2022 CANCIONEROS.COM