Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

El indio y la quena


Versión de Atahualpa Yupanqui
Se llamaba Quena, un día pidió a su indiecito enamorado: quiero oro del Sol, tráeme oro del Sol. El joven indio partió rumbo al poniente. Cruzó montañas, pedregales y territorios extraños, pero no encontró oro del Sol.

Retornó entonces a la piedra, pero Quena no estaba. Pachamama la había castigado convirtiéndola en un pequeño trozo de caña.

El indio llamó a los cuatros vientos, ¡Quena...! ¡Quena...! Por un extraño impulso llevó a sus labios el trozo de bambú y en él suspiró el nombre de su amada.

Desde entonces la montaña sagrada tiene un cántico más, sumado a la soledad de las cordilleras.

¡Viejo tocador de quena,
silencio, bronce y dolor!
Angustia de cinco notas
que nunca nadie escuchó.

Perfil de cóndor andino,
rostro que el viento alisó,
ojos llenos de silencios
y manos de labrador.

¡Cuánta piedra en los caminos
toda la vida encontró!
Milagro que no se hiciera
de piedra su corazón.






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Óbito

el 22/11/2022

Pablo Milanés, uno de los más importantes trovadores de los últimos años, ha fallecido esta noche a los 79 años, tras permanecer ingresado en Madrid durante más de una semana, informaron medios oficiales.

HOY EN PORTADA
Óbito

por Frank Carlos Nájera el 22/11/2022

En las noches tristes, escribo. Dormir no apetece ni apremia. La tristeza se canaliza y empieza a formar palabras, y las palabras se me venden como necesarias, y yo las compro y las consumo creyendo que las voy creando. Nunca he sido fumador. Fumo palabras y entre el humo de las noticias voy rodeando la imagen de un rostro muy familiar.

 



© 2022 CANCIONEROS.COM