Amor,
no quiero que me mientas más
y dime toda la verdad,
porque no aguanto más.
Vivir así,
viviendo cada día
que tu amor,
estoy perdiendo incluso la ilusión,
recuerda que bebiste cuando tú
tenías sed,
si se ha secao mi fuente
busca otra pa' beber,
igual que las palomas
vuelan sin saber por qué,
y no vivas fingiendo
porque no tienes por qué,
si se acabó lo nuestro
es porque así tiene que ser.
Yo intentaré,
buscar otro camino
y olvidar que ayer
te tuve entre mis brazos.
Hoy no sé por qué
te besan otros labios,
no lo quiero ver.
Dime mujer,
por qué no me enseñaste
a vivir sin ti,
contigo, vida mía,
todo lo aprendí,
ahora vivo solo,
no sé dónde ir.
Dicen que tiene la niña,
un amor en la calle,
un amor que la atormenta,
un amor que no es de nadie,
porque el hombre que ella quiere
es como un bala perdida,
siempre va con mujeres pa’ abajo,
siempre va con mujeres pa’ arriba.
Tiene tres, tiene seis, tiene nueve,
tiene rubias, morenas con garbo,
y se matan por él las mujeres.
Ahora llora que llora la niña,
la niña llora que llora.
Yo me voy, tengo que partir,
tú te quedas, sé que llorarás,
por mi parte yo voy a sufrir,
con el tiempo te podré olvidar
y con el tiempo te olvidarás de mí.
Nuestro amor, ya ves que es imposible
y tú lo sabes lo mismo que yo,
son tonterías, a veces idioteces,
nos dejamos llevar por el corazón
y el corazón lucha con la mente.
Pero nena, escúchame,
si yo fuera libre igual que tú,
yo te prometo que no habría
fuerza en el mundo
que pudiera evitar que nos amáramos.
Seríamos el uno para el otro
porque el amor que te tengo
es como un volcán de fuego,
a todo el mundo le diría que te quiero.
La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.
Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.