Letras de canciones
Vota: +5


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Milonga

Milonga del solitario


Versión de Atahualpa Yupanqui
Me gusta de vez en cuando
perderme en un bordoneo,
porque bordoneando veo
que ni yo mismo me mando. (1)
Las cuerdas van ordenando
los rumbos del pensamiento, (2)
y en el trotecito lento
de una milonga campera
va saliendo campo afuera, (3)
lo mejor del sentimiento.

Ninguno debe pensar (4)
que vengo en son de revancha,
no es mi culpa si en la cancha
tengo con qué galopear.
El que me quiera ganar,
ha ‘i tener buen parejero, (5)
yo me quitaré el sombrero,
porque así me han enseña’o, (6)
y me doy por bien paga’o
dentrando atrás del primero.

Siempre bajito he canta’o (7)
porque gritando no me hallo
–grito al montar a caballo
si en la caña me he bandea’o– (8)
pero tratando un versea’o (9)
a’nde se canten quebrantos, (10)
apenas mi voz levanto
para cantar despacito,
que el que se larga a los gritos (11)
no escucha su propio canto.

Si la muerte traicionera
me acogota a su palenque, (12)
háganme con dos rebenques
la cruz pa’ mi cabecera;
si muero en mi madriguera
mirando los horizontes,
no quiero cruces ni aprontes,
ni encargos para el Eterno,
tal vez pasando el invierno (13)
me dé sus flores el monte.

Toda la noche he cantado (14)
con el alma estremecida,
que el canto es la abierta herida (15)
de un sentimiento sagrado, (14)
a naides tengo a mi lado (14)
porque no buscó piedad, (16)
desprecio la caridad (17)
por la vergüenza que encierra;
soy como el león de las sierras, (18)
vivo y muero en soledad.

(1): Alfredo Zitarrosa dice “yo mesmo”, en ambas versiones, la del disco Milonga madre (1970) y la de Si te vas (1982).
(2): Alfredo Zitarrosa dice “el rumbo del pensamiento”, en ambas versiones.
(3): Alfredo Zitarrosa dice “va saliendo campo ajuera”, en su segunda versión.
(4): Ángel Parra dice “Ninguno vaya a pensar”, en sus dos versiones, la del disco Ángel Parra y el tocador afuerino(1967) y la de El último recital (con Atahualpa Yupanqui) (1999).
(5): Alfredo Zitarrosa dice “ha de traer”, en ambas versiones.
(6): Alfredo Zitarrosa dice “porque ansí me han enseña’o”, en ambas versiones.
(7): Alfredo Zitarrosa dice “Siempre en voz baja”, en ambas versiones; y Ángel Parra dice “Siempre bajito hai canta’o”, en su primera versión.
(8): Ángel Parra dice “si en la caña me he pasa’o”, en su primera versión.
(9): Ángel Parra dice “pero cantando un versea’o”, en ambas versiones.
(10): Ángel Parra, Alfredo Zitarrosa y Mayte Martín, en ambas respectivas versiones, dicen “ a’nde se cuenten quebrantos”.
(11): Alfredo Zitarrosa suprime “que” y dice “el que se larga a los gritos”, en ambas versiones.
(12): Ángel Parra dice “me acogota en su palenque”, en ambas versiones.
(13): Ángel Parra, en ambas versiones, y Alfredo Zitarrosa, en su primera versión, dicen “tal vez pasa’o el invierno”. Alfredo Zitarrosa dice “tal vez pasado el invierno”, en la segunda.
(14): Alfredo Zitarrosa dice “canta’o”, “sagra’o” y “la’o”, respectivamente, en ambas versiones.
Mayte Martín dice "Toda la noche cantando".
(15): Alfredo Zitarrosa suprime “que” y dice “el canto es la abierta herida”, en ambas versiones.
(16): Ángel Parra no canta las seis estrofas precedentes, en su primera versión.
(17): Alfredo Zitarrosa dice “disprecio la caridad”, en ambas versiones.
(18): Alfredo Zitarrosa dice “soy como el lion de la sierra”, en ambas versiones, y Ángel Parra dice “soy como el león de la sierra”, también en sus dos versiones.

1 Comentario
#1
gustavo venticinque
argentina
[13/01/2013 16:14]
Vota: +0
muy linda la pagina soy un fanatico de las milongas saludos gustavo






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 22/11/2024

Después de 50 años, sale a la luz la grabación de la actuación de Mercedes Sosa en el Town Hall de Manhattan, un testimonio único de su arte y compromiso y de la fuerza artística y política de La Negra. El disco aparece solo unas semanas después del lanzamiento de otro disco póstumo e imprescindible: En Vivo en el Gran Rex 2006.

HOY EN PORTADA
Novedad documental

por Xavier Pintanel el 02/11/2024

Nano Stern y Luis Emilio Briceño presentan en Europa, En septiembre canta el gallo —ganador del festival In-Edit Chile—, un documental sobre la Nueva Canción Chilena, desde sus inicios hasta el golpe de estado de Pinochet; todo ello narrado a través de las voces de sus protagonistas y de imágenes, algunas de ellas inéditas hasta la fecha. Esto será hoy 2 de noviembre en el marco del festival In-Edit de Barcelona.

 



© 2024 CANCIONEROS.COM