Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Mi ofrenda


Versión de Chabuca Granda
Lima de mis amores
ponte tu color carmelo
y tus guirnaldas de flores,
es que ha de llegar un guapo
llanero de tierra extraña,
ha de llegar de su tierra
con la luz de la mañana.

Será mi ofrenda galana,
el bello marco a mi amor
ay, Lima viste de fiesta,
echa tu viejo color.
Ay, Lima sabe a canela
y aroma clavo de olor
mañana por la mañana
cuando llegue ese señor.

Esta Lima que se aleja
y se pierde en el recuerdo
es una señora bella
de historia añeja y misterio.
Acariciaba su brisa
por huertos y por ramadas,
pasa la tarde rojiza
a la sombra recostada.


Sigue la noche su hechizo
lo cantan las serenatas,
en las rejas y balcones
recogen hilos de plata.
Los aromos y jazmines,
la canela y la alegría
van formando la mixtura
que se desgrana de día,
van formando la mixtura
que se desgrana de día.


La aurora llega de pronto
en esta Lima de ensueños,
pues es aurora limeña
y es curiosa hasta en el sueño.
Mientras los balcones duermen
y las ramadas perfuman,
la aurora llega de pronto,
ya está la aurora al llegar.

El lucero que la anuncia,
lucero de la mañana,
que sabe que es muy curiosa
y le conoce la maña,
le han contado que un apuesto
llanero de tierra extraña
ha de llegar de su tierra
mañana por la mañana.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM