Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Los cuentos que yo cuento


Versión de Joaquín Sabina
No le ofreció la luna,
le dijo sólo "quédate
conmigo no hay fortuna
que valga el corazón que te daré".

Ella dudó un momento
y luego contesto que sí,
"pero sin juramentos
que no vas a saber después cumplir".

"Y si de verdad me amas
no habrá casorio ¿para qué?
con dos en una cama
sobran testigos, cura y juez".

"Y viviremos lejos
del trafico y la polución
mejor llegar a viejos
a la sombra de algún sauce llorón"

Le regaló un anillo
de quita y pon, que unen sin atar,
y levantó un castillo
de arena fina junto al mar...

Sus dos hijos dudaron
entre en dinero y el saber
llamaron al primero
Caín y al Benjamín Abel.

Lo leí, lo soñé,
lo viví, lo inventé,
mi cuento de momento empieza bien.

A Abel lo liquidaron
y el crimen nunca se aclaró,
apenas se quedaron
solos ya Caín y su ambición.

Montaron un negocio
en el terrenito de papá,
menudo par de socios
Caín Demoliciones, S.A.

Hicieron del castillo
un bodrio de urbanización,
aquel edén sencillo
se llama ahora Nueva York.

Los dos viejos se hospedan
en un hogar de la tercera edad
el hijo que les queda
les manda mazapán por Navidad.

Lo conté tal cual fue
¿Cómo haré? que al final
los cuentos que yo cuento acaban tan mal.

Do re mi, mi fa sol, fa sol la,
los cuentos que yo cuento acaban fatal.
No soy yo, obladí, obladá,
los cuentos que yo cuento acaban so bad.
Te has pasao, colorín, colorao,
el cuento que yo cuento se ha acabao.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM