Letras de canciones
Vota: +3


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Medias negras


Versión de Joaquín Sabina
(PRIMERA VERSIÓN)

La vi en un paso cebra
toreando con el bolso a un autobús,
llevaba medias negras,
bufanda a cuadros, minifalda azul.

Me dijo: "¿tienes fuego?,
tranqui, que me lo monto de legal,
salí ayer del talego,
qué guai si me invitaras a cenar".

Me echó un cable la lluvia,
yo andaba con paraguas y ella no
-"¿a dónde vamos rubia?"
-"a donde tú me lleves"-contestó.

Así que fuimos hasta
mi casa -"que es el polo"- le advertí.
-"con un colchón nos basta,
de estufa, corazón, te tengo a ti".

Recalenté una sopa
con vino tinto, pan y salchichón;
a la segunda copa,
-"¿qué hacemos con la ropa?"- preguntó.

Y yo que nunca tuve
más religión que un cuerpo de mujer,
del cuello de una nube
aquella madrugada me colgué.

Estaba solo cuando
al día siguiente el sol me desveló,
me desperté abrazando
la ausencia de su cuerpo en mi colchón.

Lo malo no es que huyera
con mi cartera y con mi ordenador,
peor es que se fuera
robándome además el corazón.

De noche piel de hada,
a plena luz del día Cruella de Ville,
maldita madrugada,
y yo que me creía Steve McQueen.

Si en algún paso cebra
la encuentras, dile que le he escrito un blues;
llevaba medias negras,
bufanda a cuadros, minifalda azul.

(SEGUNDA VERSIÓN)

En Línares, Baeza,
toreaba con el bolso a los tranvías,
llevaba medias negras,
estaba como un tren de cercanías.

Me dijo: "¿tienes fuego?,
tranqui, que me lo monto de legal,
salí ayer del talego,
qué guai si me invitaras a cenar".

Me echó un cable la lluvia,
yo andaba con paraguas y ella no
-"¿a dónde vamos rubia?"
-"a donde tú me lleves"-contestó.

Así que fuimos hasta
mi casa -"que es el polo"- le advertí.
-"con un colchón nos basta,
de estufa, corazón, te tengo a ti".

Recalenté una sopa
con vino tinto, pan y salchichón;
a la segunda copa,
-"¿qué hacemos con la ropa?"- preguntó.

Y yo que nunca tuve
más religión que un cuerpo de mujer,
del cuello de una nube
aquella madrugada me colgué (¡ay! cómo gocé).

Estaba solo cuando
al día siguiente el sol me desveló,
me desperté abrazando
la ausencia de su cuerpo en mi colchón.

Lo malo no es que huyera
con mi cartera y con mi Gibson Les Paul,
peor es que se fuera
robándome además el corazón.

De noche piel de hada,
a plena luz del día Cruella de Ville,
maldita madrugada,
y yo que me creía Steve McQueen (e incluso "Brad Piss").

Si en algún paso cebra
la encuentras, dile que le he escrito un blues;
llevaba medias negras,
bufanda a cuadros, minifalda azul.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
En un concierto solidario

el 28/08/2025

Tres años después de su retiro oficial de los escenarios, el cantautor catalán Joan Manuel Serrat volverá a cantar en directo en una gala solidaria organizada por la Fundación Clarós, dedicada a brindar asistencia médica a niños con problemas de audición y malformaciones faciales. El evento tendrá lugar en el Teatre Principal de Maó, Menorca (Baleares).

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

por María Gracia Correa el 28/08/2025

El Covard (El cobarde) es el décimo disco publicado por el cantautor catalán Josep Andújar “Sé”. Incluye una habanera titulada Onades dins del cor (Olas en el corazón), escrita por el autor con música de Llorenç Fernández, canción que encarna la esencia de este nuevo trabajo realizado por un artista ligado a sus orígenes, al mar Mediterráneo, a la “Cançó de taverna” y marinera, a una cultura de tierra y mar que tras sus muchos años de oficio sigue aflorando en todas sus composiciones.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM