Letras de canciones
Vota: +1


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Adaptació del poema "No hi ha llum" de Marc Granell (Poesia completa 1976-2016) de Borja Penalba.

Aparece en la discografía de

No hi ha llum


No hi ha llum com la llum amb què il·lumines
amb què il·lumines el món quan apareixes
i t'acostes, carrer avall, vens cap a mi que intente
desbades desxifrar tanta tenebra.
No hi ha llum.

No hi ha mar com la mar amb què m'inundes
amb què m'inundes la pell, la puresa
en l'abraçada quan vens amb mi i els cossos s'entrellacen
i som l'oblit del buit i de les ombres.
No hi ha mar.

No hi ha bosc com el bosc amb què perfumes
amb què perfumes l'instant que amb tu estic,
cada presència tan clara com les sendes que transite
i vaig amb tu cap a cims bells i savis.
No hi ha bosc.
No hi ha mar.
No hi ha llum.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM