Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Tradicional de Cambre (Malpica) y recogida por Xurxo Fernandes en Carabobo (Venezuela).

Aparece en la discografía de

Maneo de Cambre


Día de San Roque en Cambre
na capilla do deserto;
de parolar cunha nena
traio o corazón aberto.

Quen me dera non é ter,
quen me dera non é ter.
Quen me dera un vaso d'auga
para che dar de beber.

Se me peta da cabeza
canto de aquí a mañán,
dende o día de San Pedro
ata o día de San Xoán.

Vou a dá-la despedida
por riba dunha cereixa,
agora non canto máis
que o corazón non me deixa.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM