Letras de canciones
Vota: +1


Idiomas
   

Traducción automática
     
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Adaptació: Miquel Pujadó

El goril·la


Versión de Georges Brassens
Versión de Miquel Pujadó
Les femelles d’aquella vila,
en un zoo ni petit ni gran,
contemplaven un bon goril·la,
enfotent-se del què diran.
Amb luxúria, cada comare
tenia els ulls fixats al lloc
que, rigorosament, la mare
no em deixa dir ni molt ni poc..
Guaita el goril.la!

De sobte, la presó ben closa
on vivia aquell animal
s’obrí no sé com. Se suposa
que va ser un fet accidental.
El simi, en fugir, comentava
“Avui la perdo, què carat!”
Com haureu suposat, parlava
de la seva virginitat.
Guaita el goril.la!

El director del zoo cridava:
“No us quedeu, senyores, aquí,
que el goril.la té una gran fava
p’rò no l’ha feta mai servir!”
Quan les dones s’assabentaren
que aquell goril.la era fadrí,
ves per on, no ho aprofitaren
i a tota merda van fugir!
Guaita el goril.la!

Aquelles qui amb concupiscència
hi clavaven l’esguard golut,
no van demostrar coherència,
amb la seva estranya actitud
-que, així com dos i dos fan quatre,
el goril.la pot ser un amant
superior a l’home en el catre,
moltes dones us ho diran!
Guaita el goril.la!

Tothom amb faldilla o sotana
fuig d’aquell goril.la trempat,
menys una decrèpita anciana
i un jove jutge uniformat.
En veure que tothom s’escapa,
el quadrumà anà accelerat
i directe a posar la grapa
damunt la vella o el magistrat.
Guaita el goril.la!

"Bah, es deia la centenària
que el meu cos sigui desitjat
fóra una cosa extraordinària,
i un fenomen inesperat";
El jutge pensava, impassible,
"Que algú em prengui per una mo-
na és completament impossible."
Aviat comprovà que no.
Guaita el goril.la!

Suposem que d’aquí a una estona,
com al simi, et calgui triar
entre un jutge i una iaiona...
Quin dels dos voldries violar?
Si jo em trobés de forma abrupta,
entre aquestes dues opcions,
fóra la vella, sens cap dubte,
amb qui buidaria els collons!
Guaita el goril.la!

P’rò si el simi no té cap taca
com a amant potent i robust,
en canvi el pobre no destaca
per les neurones ni el bon gust.
I, en lloc d’optar per la vella
com farien savis i folls,
va agafar el jutge per l’orella
per endur-se’l cap a uns matolls.
Guaita el goril.la!

El que ara ve és molt delectable.
Per desgràcia, no m’han deixat
explicar-ho, i és lamentable,
hauríem rigut de bon grat;
perquè el jutge, enmig de l’orgia ,
deia “Mama!” i vinga plorar,
com l’home a qui el mateix dia
havia fet decapitar.
Guaita el goril.la!

(1952)







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM