Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Onades dins del cor


Les portes han tancat a la vella taverna,
el sostre s’ha impregnat del fum de les espelmes,
i un retall d’havanera han guixat a la paret del darrera.

Parla de navegants, de tresors i de somnis,
de dames, capitans i de pirates bornis,
temporals, nits serenes i dels cants de sirenes.

D’amors en cada port, de l’escuma i la sal,
d’onades dins del cor, del bressol de l’albada,
de mariners que es van enamorar
i dels que mai no van tornar.

De peixos argentats, del repòs de les cales,
d’oceans imaginats, dels records de l’Havana,
d’aiguardents, de gavines i de veles al vent.

D’amors en cada port, de l’escuma i la sal,
d’onades dins del cor, del bressol de l’albada,
dels mariners que es van enamorar
i dels que mai no van tornar...

De tant que el mar els va estimar.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM